Ich bin ganz neu hier, finds recht gemütlich und würd gern bleiben
Vorstellen werd ich mich auch noch ein wenig, aber ich hab da ein klitzekleines akutes Problemchen
Ich kann so gut wie kein albanisch wollte aber morgen für meine Schwiegermutter ein Fotoalbum unseres Sohnes schicken. Sie hat ihn noch nie gesehen leider, er ist jetzt ein Jahr. Dazu wollte ich ihr ein paar Sätze schreiben und würde euch bitten, mir diese kurz zu übersetzen....:
1. Für meine Oma und meinen Oma
2. Weil ich leider nicht bei euch sein kann
3. Das ist ..../ Das sind ...
4. Ich hoffe, dass euch bald selber kennenlerne!
Ich danke euch im voraus und wünsch euch einen schönen Abend!
Liebe Grüße aus Berlin
Simone
Re: bin neu und bräuchte Hilfe...
1. per gjyshen edhe babgjyshen teme.
in der ruhe liegt die kraft
Re: bin neu und bräuchte Hilfe...
2.
se nuk muj me kan me ju bashk
in der ruhe liegt die kraft
Re: bin neu und bräuchte Hilfe...
3 . kto esht...,,kto jan...
in der ruhe liegt die kraft
Re: bin neu und bräuchte Hilfe...
ishalla na mujna me pa ne here bashk
in der ruhe liegt die kraft
Re: bin neu und bräuchte Hilfe...
ich will ja nix sagen, nusja, aber 3. ist nicht wirklich korrekt, das sehe ich schon auch wenn ich nicht viel albanisch spreche. Werde versuchen morgen mal alles mit meinem Freund zu übersetzen, Lumturi, denn er arbeitet ja jetzt immer abends ...
Re: bin neu und bräuchte Hilfe...
Hey, das ist superlieb...aber das Album ist schon unterwegs.
Ich habs mit Hilfe von meinem Albanisch-Kaudelwelsch und fjalor.de irgendwie hingewurschtelt...die werden sicher mächtig Spaß haben beim Lesen