ALBANIA - Albanische Sprache

kleine Übersetzung ;-)

kleine Übersetzung ;-)

Guten Morgen an Alle,

bin neu hier und bräuchte von allen, die bereits ausgeschlafen haben eine kleine Übersetzungshilfe. Wäre richtig lieb von euch:

e bukur je syni i visarit

Das wars auch schon.. hat auch gar nicht weh getan, oder??

Ich wünsche euch allen ein wunderschönes Wochenende und hoffe, die Sonne lässt sich mal zeigen.

Chrissy



Re: kleine Übersetzung ;-)

Zitat: Chrissy

Guten Morgen an Alle,

bin neu hier und bräuchte von allen, die bereits ausgeschlafen haben eine kleine Übersetzungshilfe. Wäre richtig lieb von euch:

e bukur je syni i visarit

Das wars auch schon.. hat auch gar nicht weh getan, oder??

Ich wünsche euch allen ein wunderschönes Wochenende und hoffe, die Sonne lässt sich mal zeigen.

Chrissy




E bukur = hübsch
je = bist
Syni = Auge
Visari = Name

Heißt ungefähr so:

Du bist hübsch Visars äuglein

PS. Es ist schwierig richtige Wortwahl zu finden.



Auaaaaa, naja hat nicht weh getan


Re: kleine Übersetzung ;-)

Visar ist nicht nur Name, kann auch Schatz bedeuten. 

Re: kleine Übersetzung ;-)

Zitat: Admin
Visar ist nicht nur Name, kann auch Schatz bedeuten. 

Wo das denn? Also in Albanien sicher nicht.

Re: kleine Übersetzung ;-)

Habs gerade bei Fjalor gefunden. Mein Mann hat nicht schlecht geschaut. Scheint wohl ein Wort zu sein, was im Kosovo gebraucht wird.

Re: kleine Übersetzung ;-)

Dachte eigentlich auch, dass Visar als Name auch meist nur im Kosovo gebraucht wird. Zumindest kenne ich keinen Albaner aus Albanien mit dem Namen. Aber siehst Du, ich hatte recht.  Der, ich glaube inzwischen Ex, einer früheren Freundin, heißt nämlich so....daher 

Re: kleine Übersetzung ;-)

Ja, ich kenne Visar auch nur als Vorname. Der Mann einer Bekannten heißt nämlich so. Dann kann ich ja auch Schatz zu ihm sagen