Re: was schreiben die über mich?? bitte um übersetzung
und nochmal geschoben, damit man deinen Beitrag lesen kann...
Versuchungen sollte man nachgeben. Wer weiß, ob sie wiederkommen. Oscar Wilde
und nochmal geschoben, damit man deinen Beitrag lesen kann...
Versuchungen sollte man nachgeben. Wer weiß, ob sie wiederkommen. Oscar Wilde
schade dass man hier den Thread so "zuspammen" muss um die Beiträge zu sehen.
Schlauer bin ich immer noch nicht
Wenn ich es übersetzen könnte, würde ich es tun. Alles, was ich tun kann, ist, deine Beiträge sichtbar zu machen.
Versuchungen sollte man nachgeben. Wer weiß, ob sie wiederkommen. Oscar Wilde
Manchmal spinnt der Server ein wenig, dann kann man Beiträge nicht lesen, erst wenn noch zig andere Beiträge drauf geschrieben werden. Kann man leider nicht ändern.
ich poste hier einfach nochmal meine eigentliche Frage rein. Ging irgendwie unter aber jetzt scheint es besser zu funktionieren.
Also wobei ich Hilfe bräuchte:
a aje i zonen me fb
nbashta je ka fol
me "xy"
o kat kallzon
se i ka shti fotot en fb
wär schön, wenns doch noch jemand übersetzen könnte. Aber danke allen für die Hilfe und das sichtbar machen
Zitat: himbeere
a aje i zonen me fb
nbashta je ka fol
me "xy"
o kat kallzon
se i ka shti fotot en fb
bist du beschäftigt bei fb
vielleicht redest du ja mit xy
sagt er/sie dir, dass er fotos auf fb gepostet hat
ihr habt mir bis jetzt immer super geholfen. wäre toll wenn ihr mir das hier auch übersetzen könnt :
A spot shkon nime me at tjetren qe mu lajmrove prom a ?
ich kriegs leider immer noch nicht hin, die Grammatik macht mich verrückt
Zitat: himbeere
ihr habt mir bis jetzt immer super geholfen. wäre toll wenn ihr mir das hier auch übersetzen könnt :
A spot shkon nime me at tjetren qe mu lajmrove prom a ?
ich kriegs leider immer noch nicht hin, die Grammatik macht mich verrückt
Klapt das nicht mit der anderen das du dich gestern abend bei mir gemeldet hast .....
lg...;)
I besoj Asaj Zemre Te Paster Si Loti sepse Dashurin E saj E Ka Falur Zoti
Wenn ich dir was schenken könnte, wären es meine Augen.
Dann könntest du sehen, was für ein wunderschöner Mensch du bist
danke für die übersetzung. könntet ihr mir das auch noch übersetzen?
pse mthirre at dit nime me dal. a si ki punt mir me femen a
tlash pa fjal me fal
diese frau macht mich wahnsinnig...
Zitat: himbeere
danke für die übersetzung. könntet ihr mir das auch noch übersetzen?
pse mthirre at dit nime me dal. a si ki punt mir me femen a
tlash pa fjal me fal
diese frau macht mich wahnsinnig...
warum hast mich an dem tag gerufen ,klapt das nicht so mit deine freundin......hab dich ohne worte gelasen tut mir leid.....
I besoj Asaj Zemre Te Paster Si Loti sepse Dashurin E saj E Ka Falur Zoti
Wenn ich dir was schenken könnte, wären es meine Augen.
Dann könntest du sehen, was für ein wunderschöner Mensch du bist