Manchmal scheinst du Durch all diese Drähte und Kabel Viel besser zu wissen, was ich meine, Als ich es selber weiß Manchmal scheinst du Trotz der Entfernung zwischen uns Nur die Hand ausstrecken zu müssen Um mich fest zu halten.
Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer!
Re: gemischt
Die Übersetzung wortgenau vom ersten würde mich interessieren, schafft das jemand in fünf Minuten?
Re: gemischt
perse kjo dashuri keshtu mbaroj nuk kam mundesi te te perqafoj
kohen qe kaluam bashk gjithmon do e kujtoj dashurin qe kam per ty kurr sdo ta largoj
zemra ime me shum po copetohet shikimi yt dot sme largohet cdo dit e me shum po me afrohet
a thu vall ku je tani athu ke per mu merzi athu vall mendon per mu edi se e ke njeriun me te qetesu
me kujtohen fjalet kur mi thoje mua me kujtohet kur me thoje se sa shum te dua ...
Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer!
Re: gemischt
NJE DITE
Nje dite ti do te qash per mua
sikur kam qare une per ty!!
Nje dite un do te mungoj ty
sikur ti qysh me ke munguar mua!!
Nje dite do te kesh nevoje per mua
sikur une qe kisha nevoje per ty!!
Nje dite ti do te me duash mua
por.......une nuk do Te Dua ty.
Eines Tages
Eines Tages wirst du um mich weinen
So wie ich für dich geweint habe!!
Eines Tages werde ich dir fehlen
So wie du mir gefehlst hast!!
Eines Tages wirst du mich brauchen
So wie ich dich gebraucht habe!!
Eines Tages wirst du mich lieben
Aber......ich werde dich nicht lieben
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...
Re: gemischt
Ich könnte es in die Welt hinaus schreien ICH HASSE DICH . Ich könnte es an jede Wand malen ICH HASSE DICH Ich könnte es jedem preis geben ICH HASSE DICH Ich könnte es allem sagen ICH HASSE DICH Ich könnte es mir in mein Herz ritzten ICH HASSE DICH Ich könnte es auf ein Transparent schreiben ICH HASSE DICH Und wenn du mich dann fragst warum?? würde ich sagen : ICH HASSE DICH für jede Träne die ich weine. ICH HASSE DICH für jeden Gedanken an dich. ICH HASSE DICH für jedes Gedicht das ich wegen dir schreibe. ICH HASSE DICH für jeden Moment ohne dich. ICH HASSE DICH weil ich wieder mal hier sitze und schreibe. ICH HASSE DICH verdammt weil ich dich LIEBE
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...
Re: gemischt
Zitat: Dalbana Die Übersetzung wortgenau vom ersten würde mich interessieren, schafft das jemand in fünf Minuten?
welches meinst du denn?? genau das erste oder wie??
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...
Re: gemischt
Ta dhurova zemren ti me lendove, ta dhurova dashurin ti se pranove Ta dhurova syrin ti me verberove Ta dhurova jeten Ti me ike bashk me te
Habe dir mein Herz geschenkt
Du hast mich verletzt
Habe dir mein liebe geschenkt
Du hast es nicht angenommen
Habe dir mein Auge geschenkt
Du hast sie mir verletzt (?)
Habe dir mein leben geschenkt
Du bist wegangen zusammen mit mein leben
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...
Re: gemischt
Dy zemra lindin Dy zemra qeshin Dy zemra qajnë Dy zemra vdesin
Zwei Herzen werden geboren
Zwei Herzen lachen
Zwei Herzen weinen
Zwei Herzen sterben
Nuk më duhet kjo jetë Nuk më duhet kjo rini Kur s'të kam afër meje Gjithmonë do të vuaj për ty
Ich brauch nicht das Leben
Ich brauche nicht meine Jugend
Wenn ich dich nicht bei mir habe
Werde immer für dich leiden
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...
Re: gemischt
Me fal qe te dua kaq shume me fal qe ne zemer te lendoj me fal por eshte teper vone nuk mundem un ty te harroj
Me fal qe te bera pa dashur per mua pa qellim te mendosh me fal qe te bera per mua
Me fal por njeriu prandaj vuan te dashuroje nje njeri si TI ti thaje lotet pa kaluar qerpikun dhe kur te prek buzet te QUHET DASHURI
Me fal por nuk te them dot te dua nuk dua me puthje nga ty ato jane vec dhimbje per zemren ato me bejne te ndihem NJERI
Por un njeri nuk dua me te jem nuk dua un me te flas per dashurine sepse ti me nxore nga zemra pa ty jeta ime s'ka kuptim
Me fal qe prap po te lendoj me fal qe PERJETE DO TE DUA me fal por nuk e di si i behet me nje njeri te c'mendur si mua
E c;mendur se te tjeret i dua si veten e c'mendur se jam e sinqerte se ty te dua me shume se nje jete
Me fal per te metat e mia me fal qe te dhashe nje shekull dashuri por jeta i ka keto padrejtesi jeta me solli tek TI
Dhe ti si nje qenie e pafaj si nje engjell me zemer te vrare ti ke dicka te vecante ti ke shume lote te pathare
Me vjen keq qe un nuk do aris te te kthej buzeqeshjen perseri ashtu sic ti ma ktheve mua DHE ME BERE TE NDIHEM Njeri
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...
Re: gemischt
Nese ndonjeher me pyesin: Me shume e dua jeten time ose...TY??? Pergjigjem: JETEN TIME...por mos u hidhero sepse pergjigjeja ime nuk morri fund sepse jeta ime je TI dhe kjo eshte FUND !!!
Sollte mich mal wer fragen:
Ob ich mein Leben mehr liebe oder . DICH???
Antwort:
MEIN LEBEN . Aber se nicht beleidigt weil meine antwort ist noch nicht zu ende weil mein Leben bist du und ENDE !!!
Meine Gefühle sind gefrohren...doch mein Glauben an ALLAH habe ich nie verloren den...als Albaner wurde ich geboren...