Bootsurlaub-Waterway-Holidays-Observer - Fach-Literatur, Fach-Bücher, Seekarten, Binnengewässer-Karten, Fach-Infos

Praezision der Fachbegriffe

Praezision der Fachbegriffe

Verehrte Bootsfreunde, Kenner der Nautik, liebe Suess- und Salzwassermatrosen,

Meine 2. Tochter, 1977 in den USA geboren, lernte in ihrem Elternhaus leider kein Deutsch, erst 2002 verbrachte sie einige Jahre ihres (sehr ausgiebigen) Studiums in Deutschland, einige Zeit davon im Goetheinstitut in Dresden. Zum Weihnachtsbesuch kam sie strahlend nach Haus: "Daddy, I have learned a German word that describes YOU! ************

Nundann! Seit einiger Zeit irritieren mich impraeziese nautische Ausdruecke. In Foren wo Novizen und Amateure plaudern sollte man hierauf nicht reagieren. In Fachforen allerdings sollte man auf Praezision der Ausdrucksweise achten. Ich glaube, nur weil einige deutsche Bootsleute zu eifrig versuchen die englischen Fachausdruecke zu gebrauchen (warum eigentlich?) schleichen sich hier und da einige faux pas ein.

Ich hab eine kleine Serie von Verbesserungsvorschlaegen die ich hier folgen lassen moechte. Wenn dies nicht willkommen ist kann ich mich mit einer Loeschung der Beitraege oder meiner Mitgliedschaft abfinden. Sollte ich meinerseits falsch liegen lass ich mich gerne belehren.

"Schleusenmanoever ohne Mannschaft"
Ausgezeichneter Beitrag, nur ein kleiner Vorschlag die Fachsprache zu praezisieren:

"Sodann wird auf der jeweiligen Bootsseite die Bugleine Richtung Heck und die Heckleine Richtung Bug auf der Gangway ausgelegt."

Seitendeck /Sidedeck ist es wo die Leinen ausgelegt oder aufgeschossen werden.

siehe z.B. hier:
http://www.boots-yacht-werkstatt.de/de/restauration-der-socorro-bj-1951/seitendeck

Eine Gangway, auch Passarelle genannt ist die Rampe auf der man Landgang macht.
z.B.

http://www.exitengineering.com/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=146&lang=de
http://www.yacht-steel.com/yachtausruestung-spezielles-gangway-c-146_549.html

Man kann dieses Solomanoever mit der Bug- und Heckleine alternativ auch von der Flybridge machen kann, vorausgesetzt beide Lainen sind lang genug.

rapido

Re: Praezision der Fachbegriffe

Das ist ja ulkig: ************ Dies Wort ist dann wohl schon mal hier gebraucht worden.

B E S S E R W I S S E R

Re: Praezision der Fachbegriffe

und die fuer die fehlende Praezision meiner Rechtschreibung entschuldige ich mich schon mal. Gruesse aus Alszheim.
Uve

Re: Praezision der Fachbegriffe

Zitat: rapido
Verehrte Bootsfreunde, Kenner der Nautik, liebe Suess- und Salzwassermatrosen, Meine 2. Tochter, 1977 in den USA geboren, lernte in ihrem Elternhaus leider kein Deutsch, erst 2002 verbrachte sie einige Jahre ihres (sehr ausgiebigen) Studiums in Deutschland, einige Zeit davon im Goetheinstitut in Dresden. Zum Weihnachtsbesuch kam sie strahlend nach Haus: "Daddy, I have learned a German word that describes YOU! ************ Nundann! Seit einiger Zeit irritieren mich impraeziese nautische Ausdruecke. In Foren wo Novizen und Amateure plaudern sollte man hierauf nicht reagieren. In Fachforen allerdings sollte man auf Praezision der Ausdrucksweise achten. Ich glaube, nur weil einige deutsche Bootsleute zu eifrig versuchen die englischen Fachausdruecke zu gebrauchen (warum eigentlich?) schleichen sich hier und da einige faux pas ein. Ich hab eine kleine Serie von Verbesserungsvorschlaegen die ich hier folgen lassen moechte. Wenn dies nicht willkommen ist kann ich mich mit einer Loeschung der Beitraege oder meiner Mitgliedschaft abfinden. Sollte ich meinerseits falsch liegen lass ich mich gerne belehren. "Schleusenmanoever ohne Mannschaft" Ausgezeichneter Beitrag, nur ein kleiner Vorschlag die Fachsprache zu praezisieren: "Sodann wird auf der jeweiligen Bootsseite die Bugleine Richtung Heck und die Heckleine Richtung Bug auf der Gangway ausgelegt." Seitendeck /Sidedeck ist es wo die Leinen ausgelegt oder aufgeschossen werden. siehe z.B. hier: http://www.boots-yacht-werkstatt.de/de/restauration-der-socorro-bj-1951/seitendeck Eine Gangway, auch Passarelle genannt ist die Rampe auf der man Landgang macht. z.B. http://www.exitengineering.com/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=146&lang=de http://www.yacht-steel.com/yachtausruestung-spezielles-gangway-c-146_549.html Man kann dieses Solomanoever mit der Bug- und Heckleine alternativ auch von der Flybridge machen kann, vorausgesetzt beide Lainen sind lang genug. rapido

Präzision der Termini

 

Lieber Uve,

Sicher werden Ihre Beiträge oder Ihre Mitgliedschaft nicht gelöscht, da Ihr Beiträge bisher durchaus konstruktiv waren. Dies erstmal meine allgemeine Meinung. Unter “B e s s e r w i s s er” haben wir auch immer nur negative Nörgler gemeint.

Eine konstruktive Kritik ist vollkommen OK:

Ich gehe jetzt auf die Fachtermini noch nicht ein, dies werde ich später tun!

Aber so habe ich mir das eigentlich schon immer vorgestellt.

Sicher wird auch Jochen eine Meinung dazu haben, diese wollen wir erstmal abwarten.

Re: Praezision der Fachbegriffe

Präzision der Termini

Lieber Uve,

Schon nach dem kurzen Überfliegen, aber auch nach genauerem Lesen, will ich Ihnen nicht widersprechen, sondern für die gute Arbeit danken.

Darf ich dazu Ihr Interesse auch zum Thema “Fachwörterbuch” und dort zum Terminus “Gunwale” lenken!

Sollte Sie mein “Kapitäns Handbuch Shannon Waterways” gelesen haben, werden Sie diesen Begriff dort auch finden.

Weil Sie auch die deutschen Termini ansprechen, die man statt der englischen verwenden sollte, dazu folgende subjektive Meinung meinerseits.

Ich habe von meinem Onkel die gesamte Schiffskiste mit dem ganzen nautischen Material und darin natürlich auch viel gelesen.

Da kann man sich wundern, wie die diversen Autoren doch auch englische Begriffe verwendeten, obwohl dies ja im 3. Reich verboten war.

Bestimmte Definitionen lassen sich eben im Englischen besser ausdrücken, für manche gibt es gar keinen deutschen Terminus.

Die Gangway würde ich mit Planke auch gut beschreiben können!

Bei Narrowboats hat man meist nur eine Planke zu einer “Gangway reicht es da nicht, die haben nur die besseren Yachten in Monaco!

Ich denke auch Jochen (JP) wird uns da folgen wollen.

Re: Praezision der Fachbegriffe

Hallo Forumfreunde,

wo er Recht hat, hat er Recht, der Uve.
Habe tatsächlich den falschen Ausdruck verwendet, nun ja, das Schicksal eines Hobbyskippers der Abteilung Tupperwarenflotte.


Gruß aus Unterfranken


Re: Praezision der Fachbegriffe

Präzision der Termini

Lieber Uve, lieber Jochen,

ich bin jetzt einmal in mich gegangen und habe ich nachgesehen. Also mir gefällt der Terminus “Gunwale” am besten, man kann aber auch Schandeck (Plank-Sheer) oder Seitendeck (Side Deck) sagen. Gemeint ist das Deck dass die Außenhaut nach oben mit einer Planke abschließt und das man auch begehen kann und auch die Fußreling (Washrail) enthält. Auch die Relingstützen sind dort angebracht. Gangboard oder Gangbord kann man auch noch sagen.

 

Die Gangway oder auch Fallreep, ist der Aufgang (Abgang), also eine Art Brücke zum Boot, Schiff und kann sogar eine Reling enthalten je nach der Größe des Bootes oder der Yacht. Auch Laufbrücke oder Laufplanke mit Handlauf vom Boot an Land oder vice versa genannt.

Re: Praezision der Fachbegriffe

Zitat JP
Hallo Forumfreunde,

Habe tatsächlich den falschen Ausdruck verwendet, nun ja, das Schicksal eines Hobbyskippers der Abteilung Tupperwarenflotte.


Gruß aus Unterfranken



Hallo Jochen, wie oft sind mir schon solche Verwechslungen vorgekommen. Hab jetzt eigentlich ein schlechtes Gewissen, dass ich diese inkonsequente kleine Falschbezeichnung als erstes erwaehne. Ich dachte ich lass es mal sinnig angehen ehe ich die erheblichere Sachen vorbringe.

Habe absoluten Respekt vor Deinen Shannon-Urlaubs-Expertisen.

rapider Uve

Re: Praezision der Fachbegriffe

Hallo Uve, hallo Forumfreunde,



ehrlich gesagt: ich seh es nicht so eng. Recht hast gehabt, auf meinen Fehler hinzuweisen, bin da gar net nachtragend.

So viel weiß ich ja vom Shannon auch nicht. Wenn man bedenkt, daß für mich der nördliche Teil noch ziemlich "jungfräulich" ist und der Lough Allen Bereich sowie der
B & B Kanal noch "fremde" Reviere für mich sind, werde ich da wohl Abhilfe schaffen müssen.
Schließlich warten noch die herrlichen Gewässer Ostpreussens auf meinen Besuch.

Gruß aus Unterfranken