Zitat: Eva S. Stimme Dir voll und ganz zu, die in Pegus' Text und von Dir zitierte Szene erinnert auch mich an das "Arkadien-Bild". er (Poussin) soll hier mit Geometrie gearbeitet haben. naja, damit man sagen kann "Ich versteh es nicht!".
das Einzige, das mir überhaupt auffällt, sind die Buchstaben "AV" auf dem Gewand des Lesenden und die Buchstaben "AL" die er sich auf dem Stein anguckt.
komisch das Ganze.
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Lieber Al Vern, vielleicht gibt es dort auf diesen Bild mehr zu entdecken;-)...wenn man gewisse bereiche be-stimmt betrAchtet Parallaxe ist wohl ein Stich-w-Ort;-)
Liebe Grüße Caesar
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Zitat: caesar Lieber Al Vern, vielleicht gibt es dort auf diesen Bild mehr zu entdecken;-)...wenn man gewisse bereiche be-stimmt betrAchtet Parallaxe ist wohl ein Stich-w-Ort;-)Wenn ich blos einen Schimmer davon hätte, wovon Du sprichst. Sorry, versteh nur "Central Trainstation" = Bahnhof :)
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Das macht ja dann NICHTS...
Man sieht wohl immer das, was man auch hineinschaut... hmmm komisch das Ganze;-) aber vielleicht könnte man X/33 dort mit etwas verbinden...es könnte ebenso daran liegen, das man nur das sehen kann, was einem be-stimmt ist. Du schriebst mir doch einmal(wo-Anders)...-ALL-es zu seiner Zeit-...vielleicht ist es auch das;-) ..und da nun Anders schon erwähnt wurde... Das erinnert mich an ein Lied...von Christ-ian Es fährt ein Zug nach n-irgendwo...ich m-eine ja nur, wo Du dich gerade am Bahnhof befindest;-)) Liebe Grüße Caesar
<hr>
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Zitat: caesar Das macht ja dann NICHTS...
Man sieht wohl immer das, was man auch hineinschaut... hmmm komisch das Ganze;-)Naja, ist mir halt noch nie aufgefallen. Optische Täuschung. Aber ich mag das Bild auch so wie es ist.
Zitat: caesar aber vielleicht könnte man X/33 dort mit etwas verbinden...vielleicht. nur wie, ist die Frage, wenn die Antwort schon gegeben wurde?
Zitat: caesar es könnte ebenso daran liegen, das man nur das sehen kann, was einem be-stimmt ist.da hast Du wohl recht. heiss ja nicht Caesar, sondern Albern. ;) und wer was sehen soll oder nicht; bestimmt bin ich nicht der, der dies bestimmt. :)))
Zitat: caesar Das erinnert mich an ein Lied... Es fährt ein Zug nach n-irgendwo;-))Hauptsache ist, dass dieser nicht führerlos bleibt.
Grüsse, Al Vern
Re: Haben Buddha und Platon recht?
;-)))...
ich möcht nicht zu weit von den Schienen weichen....aber führerlos kann dieser Zug nicht sein...auch nicht dann, wenn sich in diesem....nur 1 passagier ALL-ein darin zurecht be-findet;-)
Liebe Grüße Caesar
<hr>
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Zitat: caesar ich möcht nicht zu weit von den Schienen weichen....aber führerlos kann dieser Zug nicht sein...auch wenn sich in diesem....nur 1 passagier ALL-ein darin be-findet;-)naja, führte jede Schiene gleichs an Ziel, hätte ich mich nie verfahren.
(scheint keinen Gesprächsstoff mehr zu geben - schau mir gerade die DVD von "Alien" an)
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Hallo @ll,
die Buchstaben AV auf dem Gewand des Lesenden habe ich bis jetzt nicht entdeckt und AL auf dem Stein kann ich leider nicht entziffern. An die Szene in Pegus' Text (Ufo?) erinnert mich das Bild wegen den Personen. Die Wachen und die Frau, die rief, dass sich das Grab öffnet.
Caesars Hinweise verstehe ich leider auch nicht, stimme ihm aber voll und ganz zu, dass es auf diesem Bild noch eine Menge zu entdecken gibt. Ich stelle es hier in der Anlage noch einmal herein, damit man es noch einmal ohne Markierungen betrachten kann.
Da wäre zum Beispiel der Schatten auf dem Stein - er gehört meiner Ansicht nach zu keiner der Personen auf dem Bild. Da ich nicht glaube, dass einem so hervorragenden Maler ein Fehler passiert ist, nehme ich an, der Schatten gehört zu einer anderen Person (?), die aber nicht auf dem Bild ist.
Die Frau und der junge Mann im roten Gewand gehören vermutlich zusammen, sind entweder Bruder und Schwester oder Mutter und Sohn. Da wäre zum Ersten die vertraute Geste - sie hat ihre Hand auf der Schulter des Mannes und zum Zweiten - die beiden tragen dieselben Sandalen, während der "Lesende" anders farbige Sandalen und der Mann links außen gar keine Sandalen trägt.
Der "Lesende" und der junge Mann erklären der Frau etwas, was auf dem Stein geschrieben steht. Der Mann links außen beobachtet nur, ist vermutlich ein Weiser, der das Geheimnis kennt.
Besonders bemerkenswert finde ich jedoch die Ähnlichkeiten der Handzeichen auf dem Bild mit den Handzeichen der Schmuckbuchstaben TEVAC bei Nostradamus.
Der Schatten auf dem Stein ist mit einem fast identischen Handzeichen wie auf dem T bei den Schmuckbuchstaben dargestellt. Das "T" kann in Kabbalitstik und Numerologie mit dem "D" gleichgesetzt werden. Es bedeutet u. a. die "unaufhörliche Realisation der Wirkungsmöglichkeiten" (göttl. Ebene), die "vierfache Arbeit des Geistes" = Bestätigung, Verneinung, Auseinandersetzung, Lösung (geistige Ebene) oder die "Erkenntnis der Wahrheit" und "Willenskraft" (physische Ebene).
Das "T" steht aber auch für Tod und Verdunkelung des Geistes. In der christlichen Mystik symbolisiert es auch das Kreuz, an dem Jesus gestorben ist. Ist der Schatten also Jesus?
Die Geste des jungen Mannes rechts ähnelt sehr dem Schmuckbuchstaben "C". Unterschied - bei Nossi wird diese Geste mit der rechten Hand getätigt, auf dem Bild mit der linken. Mit "C" ist manchmal auch die Kabbalistik gemeint.
Die Geste des "Lesenden" ist ähnlich dem Handzeichen bei Schmuckbuchstabe "A". Unterschied - bei Nossi ist die Handfläche nach außen zu sehen, bei dem "Lesenden" nach innen dargestellt, quasi ein Spiegelbild. Das "A" steht fast immer für "Anfang". Wenn also der Mann links ein Weiser ist, könnte der "Lesende" ein Schüler sein.
Liebe Grüße, Eva
Wenn der Mensch nicht über das nachdenkt, was in ferner Zukunft liegt, wird er das schon in naher Zukunft bereuen (Konfuzius)
Re: Haben Buddha und Platon recht?
Oh diesen "Alien"... habe ich bisher nicht gesehen...aber vielleicht schaue ich ihn mir mal an;-) Danke für den Tipp .....
<hr>
Re: Haben Buddha und Platon recht?
@Eva
das ist ja eine fantastische Interpretation. Danke.