nachdem ich beim ersten besuch hier gleich von der lyrischen masse erschlagen wurde und als spontane abwehrreaktion erst mal eine neue literarische gattung erfand, und dafür naheliegenderweise gleich den gruppennamen verwurstete, möchte dringe ich nun doch weiter in die gruppe enigma vor und möchte mich, den hiesigen sitten folgend vorstellen.
ich bin dagegen
übersetzt:
jo anti
näheres auf
myspace.com/dialecticart
p.s. ach ja - ganz vergessen - wenn ich die url tippe komme ich gerade wieder drauf: es geht um dialektische kunst, also kreativität in wechselwirkung mit der wirklichkeit und eben nicht als l´art pour l´art.
Re: anti
Hallo jo anti, ich freu mich dass du in uns eindringst:-)
L'art pour l'art klingt wie etwas, das ich auch gerne mal essen würde.
Ich mag deine lyrikgruppe und kann sie auch nur empfehlen:
Du wirst vielleicht lachen ich werde mir nämlich nicht die Mühe machen Deine Französisch zu übersetzen es könnte mich ja mit Entsetzen in meine Schulzeit zurückversetzen. Bah! Trotzdem, bereichere uns nur heiter weiter.
Gruß von der Gräfin
Re: anti
Achja, und anti bin ich auch gern mal....
Aber nur manchmal.
Re: anti
moin moin! Mach dir keine Sorgen um gar torhaft Wort von mir. Ich meins nicht so, und wenn doch, dann richtig. Hehe.
Re: anti
@jutsch: "Machmal... ja, wirklich nur manchmal ..."
Frauen neigen zum Gegenteil.
Re: anti
"immer, auch wirklich immer"
Re: anti
"haben Frauen ..." *grins*
Frauen neigen zum Gegenteil.
Re: anti
Alle sind gegen l'art pour l'art, aber einer macht unbeeindruckt weiter und trotzt der subliterarischen Gegenkultur: Hier ist Jo Pro, der Euch mit Endreimen attackieren wird, bis Euch ein Trochäus aus dem Ohr wächst!