~ - Compilation of Final Fantasy VII

Namensdeutung FF 7

Namensdeutung FF 7

ich hab was intersanntes zum Namen von Sephi gefunden ^^ Einen Edelstein:

Sepiolith

Wikipedia sagt dazu: http://de.wikipedia.org/wiki/Sepiolith

Seht euch vorallem auch das Bild an, ich fidne das passt namentlich wie farblich perfekt auf unseren Sephiroth ^^

see u
Tifa Nazah

Re: Namensdeutung FF 7

Naja, nee...


Re: Namensdeutung FF 7

Ein Sephiroth-Stein also! Aha
Hat zwar von der Bedeutung nicht viel mit ihm zu tun, aber ok! XD
 

Re: Namensdeutung FF 7

Also ich seh schon parallelen in den Eigenschaften, z.B: (neben Farbe ^^)

OpazitätundurchsichtigBruchunebenSpaltbarkeitundeutlichHabituserdige, massige Aggregate

Es wird auch imemr wert drauf gelegt Sephis Gefühlswelt undurchsichtig zu gestalten ^^, daserdige erinnert total an den Nordkrater wo er "schläft"

Zitat: "Die erdgeschichtliche Herkunft des Meerschaums ist nicht restlos geklärt"

Der Name Sepiolith leitet sich vom griechischen Wort sepion (= Tintenfisch)

In seiner Saver Sephiroth (hieß der so?) Form hat er ja auch so ne Art Tintenfischtentakelarmigen Unterleib ^^ und Jenova ist ja nun auch der Inbegriff an Tentakel hehe ^^

Und es ist schon bekannt, dass Square Enix sehr oft Namen nach Mineralien benutzt (Karfunkel, Garnet etc...)

see u
Tifa Nazah

Re: Namensdeutung FF 7

Naja ich glaub trotzdem eher an die Theorie, dass es vom hebräischen "Sefirot" aus der Kabbalah kommt. FF bedient sich ja auch sehr gerne bei Mythologien und Religionsmystiken gehören für mich auch etwas dazu^^
(Ich könnte hier mal alleine aus FF4 massig Beispiele nennen: Kain, Odin, Leviathan, Asura, Shiva, Jinn, Bahamut, Indra usw.!)
 

Re: Namensdeutung FF 7

Absolut....außerdem heißt der Stein nur (naja, wer weiß *lol*) im Deutschen so, im Englischen heißt er "Meerschaum", und einen japanischen Wikipedia-Artikel gibt es dazu nicht mal....also wie wahrscheinlich ist das?

Mal davon ab, dass Sephiroth genau so geschrieben wird wie dieses kabbalistische Ding da....also auch wenn man der Übersetzung aus dem japanischen etwas Spielraum einräumt isses doch viel näher daran als an diesem Stein.

Ich hab mich grad gewundert und nochmal geschaut, aber Carbuncle ist genau so auch ein mythologischer Begriff (wenngleich die Steinbedeutung wohl bekannter ist):
Wikipedia (eng)


Also Namen, die einen mythologischen Ursprung haben sind deutlich häufiger als solche, die von irgendwelchen Steinen kommen...



Re: Namensdeutung FF 7

Und wer hat geagt es muss nur einen einziegen richtigen Interpretationsgrund geben, ich hab nirgends gesagt, dass dadurch die Kaballa (oder wie das heißt) Theorie unzulänglich gemacht werden würde...

Und Meerschaum find ich eigentlich auch sehr passen zu Sephi, grad seien Fischähnlcihe Bizzaro Form ^^ Und nur weil kein Wikipedia Eintrag im japsischen gibt, ich glaube nicht dass Sqaure Enix Members ihre Ideen auf Wikipedia Seiten raussuchen lol ^^

see u
Tifa Nazah

Re: Namensdeutung FF 7

lol

damit meinte ich ja nur, dass dieser Stein wohl nicht allzu bekannt ist und es daher umso unwahrscheinlicher ist, dass es damit etwas zu tun hat.

Also daher denke ich, dass deine Parallelen reiner Zufall sind ^^



Re: Namensdeutung FF 7

Zitat: Tifa Nazah

Und wer hat geagt es muss nur einen einziegen richtigen Interpretationsgrund geben, ich hab nirgends gesagt, dass dadurch die Kaballa (oder wie das heißt) Theorie unzulänglich gemacht werden würde...



Keiner hat gesagt, es müsse nur einen Interpretationshintergrund geben.

Keiner hat behauptet, dass du gesagt hast, dass durch deine Theorie die Kaballa Theorie "unzulänglich gemacht werden würde"

Was nichts daran ändert, dass ich die Kaballah Theorie für wahrscheinlicher halte als deine Sepiolith Theorie.