www.sikh-religion.de | facebook.com/info.sikhi - Themen | Themes

Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Hallo Angelika,

ich hab das gefühl das dein Mann überhaupt nicht zu dir steht.
Für mein Mann war es ein wunderbares Gefühl das ich mit in den Gurdwara gehen wollte da es ein Zeichen ist das ich mich dafür intressiere und das wir zusammen gehören.
Ich trage immer ein Salwaar Kameez im Gurdwara.
Es gibt dort einige Deutsche Frauen die westliche Kleidung tragen was überhaupt nicht schlimm ist.Wichtig ist nur das du dein Kopf bedeckst und auf keinen Fall freizügige Sachen an hast.

@ Ranoo

wir könnten ja auch mal zusammen in den Gurdwara gehen.


<hr>

Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Hallo paljeet
Ich weiß nicht er ist total komisch.Ich interessiert mich sehr für seine Religion. Liebe die Musik,die Gebete. Nun, wir hatten schon mal darüber eine Aussprache und er sagte ich solle in meine Kirche gehen.Deshalb lasse ich auch das alles hinter mir noch.Gehe eben nicht hin in eine Deutsche Kirche,weil ich einfach keinen inneren Zugang finde. Ich fühle mich eben genauso wie schon geschrieben zu seine Religion hingezogen.Mir fehlt was wenn ich seine Gebete nicht höre.Ich habe ihm gesagt im neuen Jahr, wenn es endlich alles geklappt hat mit der Heirat dann gehe ich in den Tempel, und wenn ich eben nur die Sprache erstmal erlerne.Ich lese,wenn ich Zeit habe(arbeite sehr viel) auf dieser Seite alles was ich finden kann.Aber ohne den richtigen austausch von Informationen oder auch nur fragen stellen zu können verstehe ich nicht so viel.


Ich habe heute frei und konnte meine Gedanken in ruhe schreiben.

Gruß Angelika

Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

@ Angelika
Also ich verfolge diesen Thread schon ein paar Tage und überlege, was ich Dir schreiben, antworten, könnte.
Ich habe auch das Gefühl, daß Dein ind. Partner in keinster Weise hinter/zu Dir steht...! Für mich liest es sich, daß nur er fordert und Du alles das machst und gibst, was er von Dir verlangt... Das ist keine gute Basis für eine gemeinsame Zukunft, die ihr ja anscheinend plant. Denk mal bitte an Deine September-Beiträge. Die klangen schon sehr traurig -und auch enttäuscht - so wie diese hier auch. Ich mag mich täuschen, aber ein glücklicher Mensch schreibt anders - viel Arbeit hin oder her... Warum läßt Du Dir von ihm verbieten, mit in seinen Tempel zu gehen? Ich dachte immer, die Sikhs sind weltoffen und tolerant, aber das scheint bei Deinem Partner nicht sonderlich zuzutreffen. Er sollte stolz auf Dich sein, daß Du mit ihm dorthin gehen willst - aus freien Stücken :-)! (Du weißt ja, daß die Sikhs keine "Mitglieder" werben dürfen...!)

Ich habe auch einen Sikh zum Freund, aber er verhält sich ganz anders. Natürlich möchte ich auch sehr gerne mit ihm in den Tempel gehen. Leider gibt es da 2 "Probleme". 1. ist da meine räumliche Entfernung nach Berlin, 2. arbeitet er auch an den Wochenenden... :-(

@ Ranoo und @ Paljeet
Ich kenne meinen Freund jetzt seit knapp 1 Jahr, ein Paar sind wir seit Mai. Da wir aber, berufsbedingt, in 2 Städten leben, kann ich leider noch nicht mitreden, was das Zusammenleben mit einem Sikh angeht. Deutsch-indische Paare zum Austauschen suche und finde ich daher eher im Internet. Ich freue mich aber immer wieder über neue Kontakte, zumal ja Berlin nicht wirklich weit weg ist.


Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Liebe Angelika,

frage doch deinen Mann ob er mit dir in der Woche in den Gurdwara gehen kann.
Es ist dann meistens total leer und er könnte dir alles in ruhe zeigen.
Wir gehen mit unseren Kindern auch oft in der Woche, da mein Mann Sonntags arbeiten muß.
Na ja gut das leckere Essen gibt es nun mal nur Sonntags.
Hat dein Mann auch schon mal dort gekocht?
Ist ja immer schwer ein Tag abzubekommen.


Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Hallo panjabi-girl72
Danke für deine Antwort, Ich werde einfach einen Sonntag mal gehen,vielleicht finde ich Jemanden (eine Frau) die mit mir dort hingeht damit ich nicht so alleine gehe. Das du recht hast stimmt. Ich bin enttäuscht, Ich habe auch gelesen das die Sikh Weltoffen sind aber gut er wahrscheinlich nicht.

Hallo paljeet
Danke auch für deine Antwort.Ich bin fast 4 Jahre mit ihm zusammen und vor 2 Jahren hat er mir in der Woche den Tempel gezeigt. Seit dem war ich nicht mehr da. Ich arbeite fast 190 Stunden in der Woche ich habe sehr selten einen Sonntag frei. Aber eben diesen einen Sonntag sitze ich dann auch zuhause, Und sehne mich nach dem gemeinsamen Tempel Gang der mir viel geben würde. Nun gut es ist wie es ist, ich werde eben alleine oder mit jemanden anders dort hin gehen.Ich würde mich sehr freuen wenn es im neuen Jahr dann öfters in den Tempel geht könnte.

Hat dein Mann auch schon mal dort gekocht? Ich glaube nicht. Ich weiß das nicht, weil er mir nicht viel erzählt. Aber er macht ab und zu Vorbereitungen mit glaube ich.

Lieben Grüße Angelika

SAT SRI AKAL

Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Hallo Angelika!
Und, warst Du in der Zwischenzeit schon im Tempel?
Ich habe eben Deine Beiträge gelesen und bin ziemlich erschrocken!
Wieso möchte denn Dein Mann nicht mit Dir in den Tempel gehen?
Ichh kann nur sagen, dass ich, als deutsche Frau, die nicht mit einem Inder verheiratet ist, aber trotzdem in den Gurudwara geht, immer sehr freundlich und offenherzig aufgenommen wurde!
Also trau Dich einfach und gehe hin, wenn Du etwas auf die anderen Frauen zu gehst, wirst Du Dich bestimmt auch nicht lange alleine fühlen! ;-)
Ich wünsche Dir viel Kraft um Deine Wünsche gegenüber Deinem Mann durchzusetzen!

Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

@Nijjhar:
I was asking Angelika, if she has been in Gurudwara allready!


Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Ha, hab gerade gesehen, dass die Diskussion schon ne Ewigkeit her ist!
Aber nichtsdesto trotz hoffe ich, dass Du, Angelika, den Mut und die Kraft hattest Dich durchzusetzen! :-)


Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Hallo ,
Ich melde mich auch zum thema Tattoo. Ja koerperschmuck gild als verstuemelung nur eine frage wieso wollen viel sich due Namen des patners der kind dann Tattoowiren lassen? Mein freund macht das auch denn monat ich auch aus liebe und weil wir immer so lange getrennt sind dank arbeit. Ich habe mir auch ind linken Nasenflügel ein pircing machen lassen ist gerade doof da ich in def nacht schnupfen bekomnen habe. Mein freund ist sikh und religiös .
Glg Christiane


Re: Übersetzung in Gurmurkhi/Mitglied stellt sich vor

Halllo,

was genau meinst du jetzt Christiane? Also in Sikhi ist es so das die Erhaltung und Wertschätzung des Körpers under Seele im Vordergrund stehen, dann ist z.B. sich tätowieren lassen - völlig unnütz ( da der körper auch vergänglich ist ) Weitergehend ist es die Veränderung dem Gott gegebenem - was so nicht richtig ist. Deshalb sind Tattos u. sonstiger Körperschmuck kritisch angesehen.