www.sikh-religion.de | facebook.com/info.sikhi - Themen | Themes

Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Re: Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Erstmals vielen Dank an den "s-f Administrator" der die Links zum Original Übersetzung hier rein gesetzt hat. Wer will kann hier nachlesen und sich selber überzeugen. Es steht auch einiges anderes Interessantes auf diesen Webseiten.

Leider gibt es immer noch Mitglieder hier die aus irgendwelchen Motiven weiter hin das ignorieren. Diese Menschen kann man nicht helfen.

Zu den Extremisten in den anderen Religionen die sich in die Luft jagen kann man ja nur eins sagen ???

"Diese Menschen tun einen Leid" weil Sie nie in der Lage gewesen sind die Botschaft von Gott zu verstehen.

Diese Menschen wurden irre geleitet und von anderen Benutzt weil Sie es nicht besser wussten und wahrscheinlich es auch nicht wissen wollten. Diese Menschen sind leider "Engstirnig" weil Sie ihren Blickwinkel nicht erweitern wollen sondern nur das was Sie kennen auf die Goldwaage legen ohne es Tiefgründig zu überprüfen.
Es sind genau solche Armengestallten die Manipuliert werden weil diese leicht zu Beeinflussen sind und nicht die, die Kritisch mit dem umgehen was einen vorgelegt wird und es Überprüfen und das mit Kopf und Herz ( also Gewissenhaft ).

Ignorant ist ja nur der der es nicht wahr haben will.

Jeder kann also das selbst prüfen vorausgesetzt er will es wirklich. Es gibt genug Text auf den o.g. Links von dem "s-f Administrator" aber auch wer in das Weltweite Web such findet einiges in English und Punjabi.

Für Sikhs ist "Guru Granth Sahib jee" nicht ein Buch sondern ein Gegenwärtiger Guru. Es besteht aus Gottesworten. Die Wörter zu verfälschen und drehen ist wie eigene Götzen zu erschaffen. Wer das noch als Richtig empfindet der soll eben sein weg gehen !!!!

Re: Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Da muss ich mich Ghurana anschliessen. Das mit der Übersetzung ist zwar gut gemeint verfälscht aber ddie Wörter unserer Gurus. Mit übersetzungen sollte man sowieso in allen Aspekten vorsichtig umgehen, denn solche "kleinen" Fehler können irreversible Schäden an folgende anrichten. Da z.B. kann man jetzt die "Selbstmordattentäter" erwähnen. Sat Hari Singh, hat versucht poesie darin zubringen jedoch erfolglos. Der Guru Granth Sahib ji ist einzigartig und in seiner Form auch nicht übersetzbar. Es wird immer fehler bei Übersetzungen geben.. Man sollte immer versuchen an die Quelle zu gehen, in dem man in diesem fall Gurmukhi erlernt.


WJKK WJKF

Re: Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Zitat: Satnam
Es wird immer fehler bei Übersetzungen geben.. Man sollte immer versuchen an die Quelle zu gehen, in dem man in diesem fall Gurmukhi erlernt.Da hast du zweifellos recht. Eine Übersetzung ist immer nur eine Krücke. Ich lese Gurmukhi, habe aber mit dem Verstehen Mühe und suche schon lange wieder einen Lehrer, was aber gar nicht so einfach ist.

Meine Meinung ist: Lieber eine Übersetzung zum Beispiel des Jap Ji Sahib lesen, als diesen Text zu ignorieren!

Übrigens habe ich versucht, auf dein Mail zu antworten, aber es kommt immer die Meldung «Die Mail kann nicht gesendet werden».

Christoph

Re: Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Hallo Christoph,

mhh ja, in anbetracht dessen, das es noch wenige (richtige)Sikhs in Deutschland gibt, ist es schwer einen Lehrer zu finden. Das finde ich auch sehr schade, doch wird in deutschland auch englisch gelehrt, somit könnte man sich im zweifelsfall auf englische übersetzungen einlassen. Wenn wiederrum keine Englischkenntnisse vorhanden sind wird es schwer, aber nicht unmöglich! Ich würde jedem raten, der sich interessiert sich an einen Gurudwara zu wenden(auch telefonisch), soweit sich einer in der nähe befindet. Sikh Foren, sollten auch genutzt werden, was in diesem relativ schade ist, das es nicht regelmäßig geupdatet/benutzt wird. Schade.. Das Forum hat leider seine technischen Schwierigkeiten... Trotzalldem kann man seine Fragen auch hier reinschreiben, ich werde sobald es geht versuchen sie beantworten, soweit es meinerseits möglich ist.
Ich wünsche allen die den Weg des Sikhismus einschlagen und gehen. Viel Glück und Stärke... Christoph wie wärs denn mit einer Reise nach Punjab? Dort gibt es genügend Gurmukhi Lehrer, sogar welche die English sprechen. Du könntest dich eventuell sogar an englischsprachige Länder wenden. Leider wohnst du in der Schweiz.. Ich weiß jetzt nicht ob es da auch Gurmukhi Lehrer gibt.

Hoffentlich findest du deinen Lehrer!
Übrigens, jetzt seh ich ja das du geantwortet hast, schön das du noch aktiv bist. :)

Wenn du noch irgendwelche Fragen, o.a. hast kannst es ja jederzeit posten, wir könnten sogar eventuell mal hier chatten.

WJK WJKF

Re: Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Hallo Satnam,

danke für deine Antwort.
Ich habe mehrere Bücher, um Punjabi zu lernen. Allerdings sind die meisten hoffnungslos veraltet.
In einem Gurdwara zu lernen, ist nicht sehr empfehlenswert. Entweder ist keine Person da, die nur einigermassen unterrichten kann, oder es ist kein ruhiger Raum dafür vorhanden.
Ich habe in den letzten 26 Jahren hunderte von Besuchen in Gurdwaras gemacht in der Schweiz, England und Indien, so dass ich weiss, wovon ich spreche. In Deutschland habe ich nur 2 Besuche gemacht; die Gurdwaras sind von der Schweiz aus zu weit weg.
Ich hoffe immer noch, dass ich in der Nähe eine fähige Person finde, die mir (wieder) Privatunterricht erteilt; selbstverständlich gegen Entgelt!

Christoph

Re: Übersetzung von Jap Ji Sahib.

Hallo Christoph,
wie siehts denn so mit deinem Punjabi aus, bist du noch im Anfangsstadium oder siehst du dich selbst eher als fortgeschritten? Wenn du noch im Anfangsstadium bist, dann würde ich dir Videos z.B. bei youtube, oder anderem empfehlen, dort werden einige Sachen teilweise auch sehr gut erklärt.