BAS-LAG: Das China Miéville-Forum - Palgolaks Bibliothek

Andzrej Sapkowski

Andzrej Sapkowski

Neulich durch Zufall in der Neuköllner Bücherei in die Finger bekommen: der wohl einzige polnische Fantasy-Zyklus, der ins Deutsche übersetzt wurde. Vermutlich der einzige polnische Fantasy-Zyklus überhaupt. Die Rede ist von dem bei Heyne erschienenen Doppelband "Das Schwert der Vorsehung / Der letzte Wunsch". (Den ersten Teil der dreibändigen Reihe haben sie weggelassen, der Himmel weiß warum).
Ich war ziemlich beeindruckt von diesem Buch: eine schmutzige, dreckige Fantasy, die an einen Italowestern erinnert. Sapkowski schildert einzelne, nur lose miteinander verknüpftde Episoden um einen Hexer, der durch Dörfer und Städte zieht und für ordentliche Bezahlung Monster erledigt. Knackige Actionszenen stehen im Vordergrund - doch was den Roman wirklich ungewöhnlich macht, sind die hervorragenden Dialoge. Stets witzig, oft tiefsinnig und weit entfernt von flachen Worthülsen. Auch die Welt ist interessant: sie bleibt zwar im Vagen, orientiert sich dabei aber grob an gängigen Fantasywelten. Allerdings stößt man immer wieder auf einzelne Elemente (oder Parodien) gängiger Märchen von den Gebrüdern Grimm und Hans Christian Andersen.
Wer Sapkowski noch nicht kennt: lest mal rein. Man kriegt die Bücher allerdings nur noch antiquarisch. Und wer sie bereits kennt, darf hier gerne seine Meinung kundtun - wie hat euch das Buch gefallen?

PS: Übrigens wieder einmal ein Beispiel für ein mieses Cover! Dieses 0/8/15-Bild dürfte dazu beigetragen haben, daß Sapkowski hierzulande nicht die Würdigung erhielt, die ihm in seinem Heimatland zuteil wird - dort gilt er als Kultautor.

Re: Andzrej Sapkowski

Die Romane an sich kenne ich nicht, aber es gibt demnächst ein bereits im Vorfeld hochgelobtes polnisches Computer-RPG zu den Romanen unter dem Titel The Witcher (Ihr erinnert Euch, ich bin ein CRPG-Junkie!).
Infos zum Game unter: http://www.rpguides.de/witcher/index.php
Anbei das auch nicht sonderlich aufregende Game-Poster: