BAS-LAG: Das China Miéville-Forum - ...und der ganze Rest

»Die Borribles« von Michael de Larrabieti

»Die Borribles« von Michael de Larrabieti

Zwei Dinge:
Hurra! Zum ersten erscheint im Herbst bei der Hobitt Presse eine neue Auflage dieser wunderbaren Jugend-"Urban Fantasy"-Trio von Michael de Larrabeiti. Diesmal in einem Band mit schönem Cover. 20 Euronen statt ehemals 60. Das ist doch ein Deal.

Mein Senf: ich hab noch die alte dreibändige Ausgabe und wenn ich die englischen Probekapitel mit Joachim Kalkas Übersetung vergleiche, kann ich sagen: yeah, die Übersetzung taugt. Derzeit les ich die Bände nach fast 20 Jahren zum zweiten Mal und kann sagen: die haben ihren Zauber nicht verlohren.


Und für unsere China-Schriften- und Link-Sammlungen: Zum zweiten hatte China für die neue One Volume-Ausgabe bei Panmacmillan eine Einleitung geschrieben, die jedoch nicht verwendet wurde ... aber auf der Website des Autoren als PDF angeboten wird. Hier noch ein Link zur Borrible-Trio auf Larrabietis Website.

Grüße
Alex / molo


Ich weiß es im Momant schlicht nicht besser.
Mein Blog: Molochronik

Re: »Die Borribles« von Michael de Larrabieti

Danke für die Links. Interessant und lesenswert.

Es grüßt




Actibus aut verbis noli tu adsuescere pravis.

Re: »Die Borribles« von Michael de Larrabieti

Überraschung mit der heute bei mir eingetroffenen zweiten Nummer von PANDORA: Der oben gelinkte Text von China Miéville zu »Die Borribles« wurde von Jakob Schmidt mustergültig übersetzt (für die Abteilung »Rezensionen«), weshalb der China-Text nicht im verlinkten Inhaltsverzeichnis von PANDORA 2 auftaucht).



Grüße
Alex / molo


Ich weiß es im Momant schlicht nicht besser.
Mein Blog: Molochronik