A David Caruso Tribute - Zeitschrift Artikel

US Magazine 1993

US Magazine 1993

Tut mir leid das er noch nicht da ist, aber er ist ziehmlich lang, also werd´ ich ´ne weile brauchen ihn zu übersetzen. Ich werd´ ihn dann hier posten sobald ich fertig bin. Ich mach also so ´ne art Vorschau hier...hihihi. Aber das warten wird sich lohnen, der Artikel ist echt Klasse!!!!


´Sein [Gottes] Ziel ist es, jeden Menschen in den Mantel eines geheiligten Charakters zu kleiden und ihn mit der Zier heiliger, edler Taten zu schmücken.´
- Bahá´u´lláh

www.bahai.de

Re: US Magazine 1993

Prima

ich warte gerne




Re: US Magazine 1993

An Officer & A Gentleman

After 15 years on the fringes of fame, David Caruso of 'NYPD Blue' grins, bares it and walks away with the hottest new show on TV.
By David Hochman

David Caruso realizes he may wake up one day soon and discover he's been abducted by a UFO. Tabloid stories about him are already piling up in his trailer on the 20th Century Fox lot. TV'S HUNKIEST TOUGH GUY, says one. MY JEALOUS BLOWUP WITH SCHWARZENEGGER COST ME MY MARRIAGE, screams another. It's only a matter of time, he knows, before he's linked with aliens and Elvis.

If the tabloids don't get him, his adoring fans may. On a recent shoot in Manhattan, an elevator operator shouts, "Good career move, Dave." Later, some real-life cops summon the television detective on their loudspeaker: "Hey, Caruso! Get over here and sign some autographs!"

Fifteen years of hard work, and suddenly David Caruso is an overnight success. But the surge of attention is a little weird, says the 37-year-old actor as he lounges on the L.A. set of 'NYPD Blue.' "Hollywood is a formula town," he says. "And I'm certainly not the formula choice."

Still, his particular formula is working. Red hair and all, Caruso has helped catapult 'NYPD Blue' into the hottest new cop show in years. Thanks to his believable performance, an energetic supporting cast and some excellent scripts, 28 million viewers have made it the dramatic hit of the season. And Caruso has introduced an alluring word into TV's tough-guy lexicon: sensitivity. His character, John Kelly, is a man who cries at community-board meetings, tells his partner he loves him and can flash some flesh in a love scene, while never compromising his masculinity. Kelly is the Iron John of the station house, and America is eating it up. Caruso says, "If I could be half the man this guy is, I'd be an extraordinary person."

On first meeting, however, Caruso seems far more self-assured than his onscreen alter ego. Decked out in black 501s, a weathered black T-shirt and slick ostrich-skin cowboy boots, Caruso greets those he encounters with the radiant self-confidence of a high school quarterback who just won the big game.

In a way, he has. The only son of an Italian-American father and an Irish-American mother, he grew up in the upper-middle-class neighborhood of Forest Hills, Queens. His father moved out when David was two, forcing him, as he put it, to "end up fathering myself." He found role models in the darkened movie houses of Queens. "The ethics of certain actors definitely had a power over me," says Caruso, who was an usher at a Forest Hills theater, where he saw as many as 80 shows a week. "We'd act out the scenes in the back," he says, slipping into his best Cagney routine. "'You can't do this to me! Oh yeah!? Watch me! Pow!' "

Bogart, Edward G. Robinson and Cagney still exercise their spell on Caruso. Sprawled in his cramped trailer, he plays with his newest toy, Sony's hand-held 8-mm video player. Today's feature: Key Largo. "These guys taught me how to be what I call a stand-up kind of guy," he says, peering at Bogart and Robinson on the tiny screen.

In 1978, at age 22, Caruso headed for Hollywood to see if he might make a career playing a stand-up kind of guy. "He always wanted to become an actor when other people were going to college," recalls his younger sister, Joyce, a producer for Fox News in New York. "So his college was Hollywood."

He arrived on a Saturday, auditioned for two small roles that Monday, and got both — one of which was an early TV project of NYPD Blue co-creator Steven Bochco. Caruso would later work for Bochco again, on Hill Street Blues, where he played the straggly-haired leader of an Irish-American gang. From there, he landed a string of bit parts.

Unfortunately, Caruso's solid supporting roles were all but eclipsed by strong leading men, be it Sylvester Stallone in First Blood, Bruce Willis in Hudson Hawk or Christopher Walken in King of New York. "I pursued a certain type of part that I believed in," he says. "But there were times when it was bleak as an actor, when there wasn't any good work around, and that got scary."

Caruso confronted personal challenges as well, which he talks about freely over a cup of Starbucks' mocha cappuccino while he waits to be called to the set. He was married and divorced twice, most recently to actress Rachel Ticotin, the mother of his nine-year-old daughter, Greta, He also confronted a drinking problem several years ago. Sober, he rediscovered "compassion, love, sacrifice" and started to attract different types of roles. Martin Scorsese hand-picked him to play Robert De Niro's sarcastic partner in Mad Dog and Glory; where Caruso's performance caught the attention of the Bochco organization. "From the minute we saw David in Mad Dog, he became our most serious candidate for the part of John Kelly," says David Milch, Bochco's collaborator on NYPD Blue.

Soundstage 9, where NYPD Blue is filmed and where M'A'S'H doctors once bemoaned the Korean conflict, is one of those wonderful Hollywood mirages. The framed police citations tacked to the wall are, upon closer inspection, really just plumbing bills and actors' union contracts. The ancient, hulking radiator in the lieutenant's office is a hollow shell, weighing no more than five pounds. Here, under a grimy banner that reads WELCOME TO THE 15TH PRECINCT, Caruso talks in the dim light of a fake soda machine. "I know what I have in terms of opportunity," he whispers, after the quiet-on-the-set alarm sounds, "and I knew it either had to blaze or bust, fortunately I think it's paying off."

Despite the occasionally somber musing, Caruso seems happy. He and Paris Papiro, his girlfriend of five years, are an anomaly among Hollywood couples in that they spend almost 24 hours a day together — whether on the set, where she keeps Caruso caffeinated and rehearses lines with him, or at her Santa Monica home, which they share — and appear to love every minute of it. "She saves my life every day," he says.

They seem to relish David's new status as "TV's Hunkiest Tough Guy," a title emblazoned on his trailer door. Playing network TV's first regularly butt-naked leading man is a hoot for Caruso, who was never cast in romantic roles before. Papiro is equally amused. "Sometimes I say to myself, is his butt really on national television?” But as Caruso puts it: "Women make you a star. If the women don't like you, shave your head and get gold teeth."

Once Caruso's called onto the set, at about 7 p.m., he shows no trace of the struggle he faced getting to this point in his career. He is, as he takes his spot in front of the lights, a stand-up kind of guy. He makes frequent suggestions to director Dan Sackheim. "Can I move closer to Nick?" Caruso asks, as he and co-star Nick Turturro rehearse a scene. "I'd like to get close to him, to give the sense that we're alone in the room." The scene wraps, and Caruso heads home with Papiro. "I'm a work in progress," he says in his trailer, slipping out of Kelly's working-guy duds. "But hopefully, at the end of the day, I'm doing something worthwhile."

 

(Ursprung: David Caruso at ezboard.com)

Ein Offizier und Gentleman

Nach 15 Jahren am Ende des Berühmt Seins, David Carsuo aus ´NYPD Blue´ grinst, verkraftet es, und läuft weg mit der angesagtesten und neusten Serie im Fernsehen.

- Von David Hochman

David Caruso erkennt dass er mal eines Tages Aufstehen könnte und merken würde dass er von einem UFO entführt wurde. Gerücht Geschichten über ihn stapeln sich schon in seinem Trailer im 20th Century Fox Parkplatz. TV´S BESTAUSEHENSTER ZÄHER MANN, sagt eins. MEIN EIFESÜCHTIGES GERANGEL MIT SCHWARZENEGGER KOSTETE MICH MEINE EHE, schriet eine andere. Es dauert nur noch eine gewisse ziet, weiss er, bis man ihn mit Aliens und Elvis zusammenbringt.   

Wenn ihn die Gerüchte nicht kriegen, dann seine verehrenden Fans. Bei einem Dreh vor nicht all zu langer Zeit, rief ein Fahrstuhl Betreiber: „Guter Karriere Schachzug, Dave.“ Später, einige reale Polizisten fordern ihn über dem Lautsprecher auf: „Hey, Caruso! Komm her und unterschreib ein paar Autogramme!“

Fünfzehn Jahre harte Arbeit, und plötzlich ist David Caruso ein Erfolg übernacht. Aber der Anstieg an Aufmerksamkeit ist ein bisschen eigenartig, sagt der 37-Jährige als er auf dem set von ´NYPD Blue´ pause macht. „Hollywood ist eine Stadt aus Formeln“, sagt er. „Und ich bin bestimmt nicht die Formel der Entscheidung.“

Trotzdem, seine bestimmte Formel wirkt. Rote Haare und all das, Caruso hat geholfen das ´NYPD Blue´ als neuste, heißeste Cop Serie seit Jahren,  in die Höhe schoss. Dank seiner Glaubwürdigen Umsetzung, einer energiereichen Besetzung und einigen exzellenten Drehbüchern, haben 28 Millionen Zuschauer es zu der Erfolgreichsten Drama Serie der Seison gemacht. Und Caruso hat das verlockende Wort ´Sensibilität´ zum TV´s Zäher-Kerl Lexikon eingeführt. Seine Figur, Det. John Kelly, ist ein Mann der bei Gemeinde-Behörde Sitzungen weint, seinem Partner sagen kann das er ihn liebt und ganz schön viel haut in einer Liebesszene zeigt, während er nie seine Männlichkeit aufs Spiel setzt. Kelly ist der Iron John der Polizei Station, und Amerika isst es hungrig auf. Caruso sagt: „Wenn ich nur halb der Mann sein könnte der er ist, würde ich eine außergewöhnliche Person sein.   

Aber beim Ersten Eindruck, erweckt Caruso den Anschein viel selbstbewusster zu sein als sein Leinwand Ego. In seinen Schwarzen 501ern, einem verwittertem Schwarzen T-Shirt und glatten Straussen-Haut Cowboy Stiefeln, begegnet Caruso seinem Gegenüber wie ein High-School Quarterback der gerade ein Spiel gewonnen hat. 

Irgendwie hat er das ja auch. Der einzige Sohn eines Italienischen Amerikaners und einer Irischen Amerikanerin, wuchs er in der höheren Mittel-Klasse Nachbarschaft von Forest Hills, Queens, auf. Sein Vater zog aus als David zwei war, und zwang ihn dazu, wie er es nennt, „sich selbst zu Vätern.“ Er fand seine Vorbilder in den verdunkelten Kinos von Queens. „Die Ethik von einigen Schauspielern hatte eine Gewalt über mich,“ sagt Caruso, welcher ein Aufseher eines Kinos in Forest Hills was, wo er wöchentlich bis zu 80 Filme sah. „Wir würden die Szenen Backstage nachspielen, „ sagt er, rutscht in seinen besten Cagney Akt. „´Das kannst du nicht mit mir machen! Ach Ja?! Pass auf! Pow!´”

Bogart, Edward G. Robinson und Cagney beeinflussen Caruso heute noch. Ausgestreckt in seinem Vollbepacktem Trailer, spielt er mit seinem neustem Spielzeug, Sony´s 8-mm Hand-Videoreckorder. Heute: Key Largo. „Die Typen lehrten mich ein, wie ich es nenne, Steh-Auf Typ zu sein,“ sagt er, whärend er weiterhin auf dem winzigen Bildschirm Bogart und Robinson zuschaut.

In 1978, mit 22 Jahren, ging Caruso nach Hollywood um zu sehen ob eine Karriere als Steh-Auf Typ machen könnte. „Er wollte immer Schauspieler werden, wenn die anderen aufs College gingen,“ erinnert sich seine jüngere Schwester Joyce, eine Produzentin von Fox News in New York. „Also war sein Collage Hollywood.“ 

Er kam an einem Samstag an, hatte Vorsprechen für zwei Rollen am folgenden Montag, und bekam beide – von welche eine, eine frühe Fernsehproduktion von NYPD Blue´s co-macher Steven Bochco war. Später würde Caruso noch mal für Bochco arbeiten, bei High Street Blues, wo er einen wuschel-haarigen Anführer einer Irisch-Amerikanischen Gang spielte. Ab da landete er eine Serie von kleinen Nebenrollen.

Leider wurden Caruso´s starke Rollen alles andere als in den Schattengestellt von Hauptdarstellern wie Sylvester Stallone in Rambo, Bruce Willis in Hudson Hawk: Der Meisterdieb oder Christopher Walken in King of New York. " Ich suchte nach einer bestimmten Rolle an die ich Glauben konnte, ” sagt er. „Aber da gab es Zeiten wo es unvorteilhaft war ein Schauspieler zu sein, wo es nicht genug gute Arbeit gab, und das wurde Furchteinflößent.“

Caruso konfrontierte auch persönliche Probleme, über welche er ganz offen bei einer Tasse Starbuck´s Mocha Cappuccino redet, während er wartet wieder aufs Set gerufen zu werden. Er war zweimal Verheiratet und hat sich zweimal Scheiden lassen, vor kurzem erst von der Schauspielerin Rachel Ticotin, die Mutter seiner 9-Jährigen Tochter, Greta. Vor einigen Jahren hatte er auch mal ein Alkohol Problem. Wieder trocken, fand er „mitleid, liebe und aufoperung” und fing an andere Rollen anzuziehen. Martin Scorsese suche ihn eigenhändig aus um Robert De Niro´s sarkastischen Partner in dem Film Sein Name ist Mad Dog zu spielen; wo Caruso´s Talent die Aufmerksamkeit der Bochco Organisation einfing. „Von dem Moment an in dem wir David in Mad Dog gesehen haben, wurde er unser ernsteste Kandidat für die Rolle des John Kelly,“ sagt David Milch, Bochco´s Mitarbeiter bei NYPD Blue.

Soundstage 9, wo NYPD Blue gefilmt wird, und wo sich die Doktoren von M*A*S*H* einmal über den Korea Konflikt beschwerten, ist einer dieser wundervollen Hollywood Widerspiegelungen. Die eingerahmten Polizei Auszeichnungen an der Wand sind, bei näherer Untersuchung, in Wirklichkeit Installations-Rechnungen und Schauspielers´Amt Verträge. Die uralte, riesige Heizung im Büro des Lieutenants is hohl, die nicht mehr als fünf Pfund wiegt. Hier, unter einem Banner das ´Wilkommen beim 15ten Polizei Revier´, redet Caruso unter dem fahlen Licht eines Getränkeautomats. „Ich Weiss was ich für Möglichkeiten habe,“ flüstert er nachdem der Alles-ruhig-am-Set Alram geblasen wurde, „und ich wusste das es entweder in Flammen aufgehen oder in sich zusammen fallen würde, aber zum Glück zahlt es sich aus, glaube ich.“      

Trotz des gelegentlichen, düsteren Nachsinnens, kommt Caruso einem fröhlich vor. Er und Paris Papiro, seine Freundin von fünf Jahren, sind eine Abnormalität unter den Hollywood Pärchen darin dass sie fast 24 Stunden am Tag miteinander verbringen - ob am Set, wo sie Caruso mit Koffein versorgt und mit ihm seinen Text probt, oder in ihren Santa Monica Haus, welches sie sich teilen – und jede Minute davon sichtlich genießen. „Sie rettet mir jeden Tag das Leben.“ Sagt er.    

Sie scheinen David´s neuen Status als “TV´S BESTAUSEHENSTER ZÄHER MANN” zu genießen, ein Titel der an der Tür seines Trailers ragt. TV´s erster regulärer freier-hintern Hauptdarsteller zu spielen ist ein Aufschrei für Caruso, der noch nie zuvor eine Romatische Rolle dargestellt hat. Papiro ist darüber auch amüsiert. „Manchmal sag ich zu mir selbst, ist es wirklich sein Hintern da im Nationalen Fernsehen?“ Aber wie Caruso es ausdrückt: „Frauen machen dich zum Star. Wenn die Frauen dich nicht mögen, rasier dir den Kopf und lass dier Goldene Zähne machen.“   

Sobald Caruso ans Set gerufen wird, so um 19 Uhr, ist kein Zeichen von dem Kampf, dem er hat gegenüberstehen müssen um an den jetzigen Punkt seiner Karriere anzugelangen, zu sehen. Er ist, während er seinen Platz vor den Scheinwerfern einnimmt, so ein Steh-Auf Typ. Er gibt Regisseur Dan Sackheim regelmäßig Vorschläge. „Kann ich näher bei Nick stehen?“ Fragt Caruso, als er und sein Kollege Nick Turturro eine Szene proben. „Ich würde gerne näher an ihm stehen, um die Zuschauer denken zu lassen das wir alleine in Raum sind.“ Die Szene im Kasten, macht sich Caruso mit Papiro nach hause. „Ich bin eine immer vorschreitende Arbeit,“ sagt er in seinem Trailer, wo er aus Kelly´s Arbeits´ Klamotten schlüpft. „Aber ich hoffe, nachdem der Tag vorbei ist, dass ich was Sinnvolles mache.“      

Das Bild dazu Poste ich auch bald!!!!

´Sein [Gottes] Ziel ist es, jeden Menschen in den Mantel eines geheiligten Charakters zu kleiden und ihn mit der Zier heiliger, edler Taten zu schmücken.´
- Bahá´u´lláh

www.bahai.de

Re: US Magazine 1993

Das ist ein wirklich super Artikel!!!


Re: US Magazine 1993

Ich lass immer das Original dabei, weil wir auch ein Forum Mitglied haben das nur Englisch kann...wenn das ok is...


´Sein [Gottes] Ziel ist es, jeden Menschen in den Mantel eines geheiligten Charakters zu kleiden und ihn mit der Zier heiliger, edler Taten zu schmücken.´
- Bahá´u´lláh

www.bahai.de

Re: US Magazine 1993

Also mich stört das nicht, wenn der englische Artikel dabei ist

Und das Bild ist zum




Re: US Magazine 1993

Ich weiss...einfach Göttlich....dieser Blick, die Roten Haare...


´Sein [Gottes] Ziel ist es, jeden Menschen in den Mantel eines geheiligten Charakters zu kleiden und ihn mit der Zier heiliger, edler Taten zu schmücken.´
- Bahá´u´lláh

www.bahai.de