Bräuchte mal eine Übersetzung . . .
Wenn sich jemand bereit erklärt schicke ich das zu übersetzende per PN . . .
Wenn sich jemand bereit erklärt schicke ich das zu übersetzende per PN . . .
Na, da findet sich doch sicher jemand.
Wieviel ist es denn ungefähr?
hhmm mein mann ist leider noch nicht da aber wenn sich bis nacher niemand aufopfert dann komm ich nochmal drauf zurück
Ich kann das nich Kopieren . . .
Steht auf dieser Seite:
http://balkanweb.com/sitev4/index.php?id=16844
das über Edward Craythorne . . .
Also nur der obere Abschnitt, oder?
Zitat: Admin
Also nur der obere Abschnitt, oder?Ja genau
Hier steht auch etwas darüber:
http://www.shekulli.com.al/news/45/ARTICLE/21693/2008-02-22.html
aber ist wohl ein bisschen viel zum Übersetzen . . .
Der zweite Link funktioniert bei mir nicht. Ich habe keinen blassen Schimmer, warum Du das überhaupt übersetzt haben möchtest
Es geht im Prinzip um Edward C., ein 23-jähriger Engländer, der in Shengjin tot aufgefunden wurde. Er ward in einen Brunnen geworfen/gestoßen(?). Man geht logischerweise von einer kriminellen Tat aus. Die Bewohner der Städte Lezha und Shengjin begleiteten ihn zum Friedhof der Stadt (und erwiesen ihm die letzten Ehre). Unter anderem haben bei der Zeremonie auch der Bügermeister(? ähnlich) der Stadt teilgenommen, ebenso wie die Familie (Mutter, Schwester, Mädchen/Töchter). Ausserdem hat die Schwester des Toten sich bei allen Anwesenden für die Teilnahme am Abschied bedankt.
Nur mal kurz mit großer Müdigkeit einen Blick draufgeworfen. Man möge mich korrigieren.
Admin
Zitat: Admin
Ich habe keinen blassen Schimmer, warum Du das überhaupt übersetzt haben möchtest . . .
oooo das tut mir leid!!!!
war er ein freund von dir??
lg