ALBANIA - Poesie

Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch


njeher ne jet dua te te shoh me sy
njeher ne jet te jem afer te marr ere un ty
njeher ne jet qe zemra te me  pushoj
njeher ne jet dhimbjen qe kam  nga vetja ta largoj
njeher ne jet duart e ftyren te ta prek
njeher ne jet  te puth embel kur ti te biesh me fjet
njeher ne jet qafi pej malli qe me djeg
njeher ne jet puthi nga zemra qe me vlon
njeher ne jet dashuroj nga shpirti qe me tranon
njeher ne jet dua  te bej te ndihesh mir
njeher ne jet ta plotsoj gjith kit deshir
njeher ne jet te ndihem se jam gjall
njeher ne jet zemren me ftof se po don mu kall
njeher ne jet syt te te pushojn
njeher ne jet ata mes te te pikllojn
njeher ne jet zemra  nga gzimi te te kaplon
njeher ne jet ta ndihesh kit dashuri qe  un brenda e kam
njeher ne jet dalngadal te ledhatoj
njeher ne jet buzen ta gici se spo mun duroj
njeher ne jet shikimet te na lejn pa fjal
njeher ne jet zemrat  me u nau kall
njeher ne jet dhe kjo esht prap  pak per mu
njeher ne jet dua te te tregoj se sa shum un ty te du






====-------------------------------------=================

pa ty zdua te jem as un ne ket  bot pa ty vetem do qaj e qaj me lot
pa  ty shpirti  me jetu spranon
pa at zemer qe e don
pa driten e dellit qe rrezon si hen
se pranon ngrohtesia un ty po ta them
smundem tjem  e jetoj
pa at qe  un e dashuroj
pa syt e tu   veni sme rrihet pa syt e tu gjithqka let digjet
pa buzen e embel qe ti e ke
let behet bota  prush hi e dhe
pa te pas ty afer
asgje sme fasionon
pa  e puth loqken asgje mir nuk po me shkon me shkon
pa e  ndih nje zemer
qe me djeg   ne shpirt
un vet maspari
kerkun nuk shoh drit
pa te prek  trup  faqe buz e sy
un sjam me gjall i humbur jam pa ty
pa mas e pa dallim
muj te them se me mungon shum shpirti im
zemra  nuk pranon te ndaj diqka me diko tjeter
me perpara do ta vrisja veten
 ti je ajo qe  ke gjithqka dhe je per mu
ti bre zemer je ajo qe un shum e du
pa fjalet e buzqeshjen tende
nuk do muj gjej qetsin
pa ty nuk do ta kem kurr lumturin
pa ty zdo ta ndjej kurr dashurin
pa ty gjithnje i humbur do te jem





Disa here ne enderr trupin te kam puthur
Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur

do te jetoj lumturin e kesaj bote
sepse e di un qe jam endrra jote

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

es wäre nicht schlecht, wenn albanische gedichte mit übersetzung wären.


naja nicht ganz in Beziehung, die Gefühle sind zwar da, aber wir lassen uns Zeit... Er ist mein Traum

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

Leider ist sein Deutsch nicht gut genug. 

Ich finde es aber toll, dass er trotzdem so viele schöne Gedichte postet. Das freut mich! Danke dafür!

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch



qdo mengjes e lus  zotin qe ta fal nje dit te mir
qdo mengjes pshtjellem me duart e mia dhe mendjen e qoj tek ti
qdo mengjes zemra rreh pa ndal e pa pushu i kujtoj shum shum qastet kur un ty te kam njoftu
qdo mengjes syt me mbushen me mall qe ste kam  afer mua  kjo ndjenje po me kall
qdo mengjes trishtim e permallim
qdo mengjes te kujtoj ty o shpirti im
qdo mengjes marr telefonin te shkruj leter
qdo mengjes mes harro se ky shpirt  ke zdo tjeter
qdo mengjes sa qelen syt mendja tek ti oj loqk me shkon
qdo mengjes ky shpirt ma shum e ma shum te don
qdo mengjes deshiroj te jem me ty
qdo mengjes dua te puth e nuk dua te lshoj fjali
qdo mengjes trupi me tranon
qdo mengjes asgje sme fasinon
qdo mengjes ska kuptim pa ty
qdo mengjes rritet zemra deshiron tet sheh ne sy
qdo mengjes buzet thahen dhe kerkojn  ngrohtsi nga ti
qdo mengjes shpirti ambel qdo mengjes ne zemren time je ti




-----------------------------------------------------
se shpejti do te ket edhe ne gjermonisht poezi nga un....veq qe me vje me zor ngaqe nuk e di gjuhen aq mir si duhet  do mundohem sadopak.........

keni pershendetje te ngrohta nga [kosova Istog]...Lg Remi.....





Disa here ne enderr trupin te kam puthur
Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur

do te jetoj lumturin e kesaj bote
sepse e di un qe jam endrra jote

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

Ich glaube, Dein Deutsch ist schon ganz gut. Du mußt Dich nur trauen. 

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

hehe naja allzu gut kann ich net sonst würd ich meine  texte übersetzen aber dafür braucht man bissel mehr als nur schreiben und lesen könen


ich könnte es versuchen aber würde nur müll raus kommen hehe




ohne dich bricht meine welt zusammen
ohne dich bin ich nicht vollkommen
ohne dich will ich nich sein
ohne dich fühl ich mich so allein
ohne dich hat das leben keinen sinn
ohne dich erinnere mich nich wer ich bin
ohne dich tut mir das herz so weh
ohne dich leide ich zu sehr
ohne deine augen werd ich nimals das licht ertragen



-------------------------------------------------------------

du bist mir wichtig  ich liebe dich sehr
du bist mein atem das und noch mehr
du bist die eine die ich sehr mag
du bist mein stern den ich jedentag schreib
du bist  alles mein leben
du bist  mein traummädel
du bist das schönste auf der welt
du bist der engel der mich festhält
du bist die sonne in mein gesicht
du bist mein glück ich liebe dich

---------------------------------------------------------------

jeden tag stehe ich auf und du bist nich hier
jeden tag wen ich aufwache bist du nich bei mir
jeden tag halte ich mich selber fest
jeden tag trauer das mich innen drin zerfezt
jeden tag und nacht treum ich nur von dir
jeden anderen tag wieder seh ich  dich nicht hier
jeden tag möchte ich dich wiedersehn
jeden tag mit dir auf siebte wolke stehn
jeden tag dich küssen
jeden tag dich berühren
jeden tag dein herz und seele verführen
jeden tag is wenig ich will doch noch mehr
jeden tag wünch ich mich dich hier her....




Disa here ne enderr trupin te kam puthur
Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur

do te jetoj lumturin e kesaj bote
sepse e di un qe jam endrra jote

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

Siehst Du, Dein Deutsch ist sogar richtig gut. Wie kommt es denn, dass Du so gut deutsch sprichst, aber in Istog wohnst?

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

Diese Gedichte sind wunderschön, aber das letzte , das auf deutsch ist jetzt aber keine Übersetzung von den ersten beiden. Oder bin ich jetzt falsch? Danke nicht oder?

Könnte nicht jemand die ersten beiden Gedichte ins deutsch übersetzen und das letzte in albanisch?

Wäre echt super, denn es ist wunderschön.

Danke und ganz liebe Grüße Liriana



Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

hehe pff gut is nie gut genug 


ehm wegen deutsch ich hab mal  dort ca 2 jahre gelebt und halt 2 mal nen 3 monatigen kurs besucht............naja das is jezt schon 9 jahre her ^^


-------------------------------------------------------------------------------
Emocionet vetem flasin
ato rjedhin e nuk rrshqasin
te pashpjegushme ato mbesin
per sod e neser ato s'vdesin
jan te bukura pa dallim
gjith te sjellin vetem gzim
emocionet kur nuk shkrihen
kur ti vdes ato ngrihen
emocionet shpesh ndryshojn
qfar thot zemra ato bojn
emocionet jan si femra
kur flet goja flet dhe zemra..
-----------------------------------------------------------------------------
me sy te shiqoj me duar te ledhatoj
me fjal te embla zemren ta pushtoj...
---------------------------------------------------------------------------
lumturia esht enderr at e deshiroj
qe me ty un sante naten ta kaloj
----------------------------------------------------------------------------
dua te behem pjes e trupit shpirti tend
dua te jem aj zeri embel qe naten ty te qmend
------------------------------------------------------------------------------
ti je enderr e realitet ti je shpirti e zemra qe me jep shpres
ti je universi gjithqka per mu ti je e embla e shpirtit tim qe un e du
-------------------------------------------------------------------------------
gjithnje ne enderr te shoh si ne kamer
gjithnje te afrohem pran por spo mund te te marr ere
sa do doja njeher nje qast te jem me ty
sa do doja te perqafoj e shoh me sy
e kam o zot veq ket deshir
te jem pran saj
te ndihem mir
------------------------------------------------------------------------
ti je fati im ti je ajo qe me sjell qdoher qdo qast kur kam nevoj vetem gzim
-----------------------------------------------------------------------------
dua te te plotesoj qdo deshir
dua  moj zemer te bej te ndihesh mir
dua lumturin te ta fal
dua e dua zerin tend afer
qe po me kall
 dua te te bej mbretresh e princesh
 dua qe ti e vetme ne boten time t'jesh


=--------------------------------------------------------------------------
 






Disa here ne enderr trupin te kam puthur
Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur

do te jetoj lumturin e kesaj bote
sepse e di un qe jam endrra jote

Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch

Nein des ist keine übersetzung des sind andere ...freut mich das sie dir gefallen...
ich würde gern übersetzen doch was daraus kommt weiss nur got hahaha ich mein
die kombination is nich da und dan ergibt das gedicht keinen sinn....

später gibs paar andere auf deutsch  Lg...........





Disa here ne enderr trupin te kam puthur
Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur

do te jetoj lumturin e kesaj bote
sepse e di un qe jam endrra jote