Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
njeher ne jet dua te te shoh me sy njeher ne jet te jem afer te marr ere un ty njeher ne jet qe zemra te me pushoj njeher ne jet dhimbjen qe kam nga vetja ta largoj njeher ne jet duart e ftyren te ta prek njeher ne jet te puth embel kur ti te biesh me fjet njeher ne jet qafi pej malli qe me djeg njeher ne jet puthi nga zemra qe me vlon njeher ne jet dashuroj nga shpirti qe me tranon njeher ne jet dua te bej te ndihesh mir njeher ne jet ta plotsoj gjith kit deshir njeher ne jet te ndihem se jam gjall njeher ne jet zemren me ftof se po don mu kall njeher ne jet syt te te pushojn njeher ne jet ata mes te te pikllojn njeher ne jet zemra nga gzimi te te kaplon njeher ne jet ta ndihesh kit dashuri qe un brenda e kam njeher ne jet dalngadal te ledhatoj njeher ne jet buzen ta gici se spo mun duroj njeher ne jet shikimet te na lejn pa fjal njeher ne jet zemrat me u nau kall njeher ne jet dhe kjo esht prap pak per mu njeher ne jet dua te te tregoj se sa shum un ty te du
pa ty zdua te jem as un ne ket bot pa ty vetem do qaj e qaj me lot pa ty shpirti me jetu spranon pa at zemer qe e don pa driten e dellit qe rrezon si hen se pranon ngrohtesia un ty po ta them smundem tjem e jetoj pa at qe un e dashuroj pa syt e tu veni sme rrihet pa syt e tu gjithqka let digjet pa buzen e embel qe ti e ke let behet bota prush hi e dhe pa te pas ty afer asgje sme fasionon pa e puth loqken asgje mir nuk po me shkon me shkon pa e ndih nje zemer qe me djeg ne shpirt un vet maspari kerkun nuk shoh drit pa te prek trup faqe buz e sy un sjam me gjall i humbur jam pa ty pa mas e pa dallim muj te them se me mungon shum shpirti im zemra nuk pranon te ndaj diqka me diko tjeter me perpara do ta vrisja veten ti je ajo qe ke gjithqka dhe je per mu ti bre zemer je ajo qe un shum e du pa fjalet e buzqeshjen tende nuk do muj gjej qetsin pa ty nuk do ta kem kurr lumturin pa ty zdo ta ndjej kurr dashurin pa ty gjithnje i humbur do te jem
Disa here ne enderr trupin te kam puthur Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur
do te jetoj lumturin e kesaj bote sepse e di un qe jam endrra jote
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
es wäre nicht schlecht, wenn albanische gedichte mit übersetzung wären.
naja nicht ganz in Beziehung, die Gefühle sind zwar da, aber wir lassen uns Zeit... Er ist mein Traum
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
Leider ist sein Deutsch nicht gut genug.
Ich finde es aber toll, dass er trotzdem so viele schöne Gedichte postet. Das freut mich! Danke dafür!
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
qdo mengjes e lus zotin qe ta fal nje dit te mir qdo mengjes pshtjellem me duart e mia dhe mendjen e qoj tek ti qdo mengjes zemra rreh pa ndal e pa pushu i kujtoj shum shum qastet kur un ty te kam njoftu qdo mengjes syt me mbushen me mall qe ste kam afer mua kjo ndjenje po me kall qdo mengjes trishtim e permallim qdo mengjes te kujtoj ty o shpirti im qdo mengjes marr telefonin te shkruj leter qdo mengjes mes harro se ky shpirt ke zdo tjeter qdo mengjes sa qelen syt mendja tek ti oj loqk me shkon qdo mengjes ky shpirt ma shum e ma shum te don qdo mengjes deshiroj te jem me ty qdo mengjes dua te puth e nuk dua te lshoj fjali qdo mengjes trupi me tranon qdo mengjes asgje sme fasinon qdo mengjes ska kuptim pa ty qdo mengjes rritet zemra deshiron tet sheh ne sy qdo mengjes buzet thahen dhe kerkojn ngrohtsi nga ti qdo mengjes shpirti ambel qdo mengjes ne zemren time je ti
----------------------------------------------------- se shpejti do te ket edhe ne gjermonisht poezi nga un....veq qe me vje me zor ngaqe nuk e di gjuhen aq mir si duhet do mundohem sadopak.........
keni pershendetje te ngrohta nga [kosova Istog]...Lg Remi.....
Disa here ne enderr trupin te kam puthur Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur
do te jetoj lumturin e kesaj bote sepse e di un qe jam endrra jote
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
Ich glaube, Dein Deutsch ist schon ganz gut. Du mußt Dich nur trauen.
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
hehe naja allzu gut kann ich net sonst würd ich meine texte übersetzen aber dafür braucht man bissel mehr als nur schreiben und lesen könen
ich könnte es versuchen aber würde nur müll raus kommen hehe
ohne dich bricht meine welt zusammen ohne dich bin ich nicht vollkommen ohne dich will ich nich sein ohne dich fühl ich mich so allein ohne dich hat das leben keinen sinn ohne dich erinnere mich nich wer ich bin ohne dich tut mir das herz so weh ohne dich leide ich zu sehr ohne deine augen werd ich nimals das licht ertragen
du bist mir wichtig ich liebe dich sehr du bist mein atem das und noch mehr du bist die eine die ich sehr mag du bist mein stern den ich jedentag schreib du bist alles mein leben du bist mein traummädel du bist das schönste auf der welt du bist der engel der mich festhält du bist die sonne in mein gesicht du bist mein glück ich liebe dich
jeden tag stehe ich auf und du bist nich hier jeden tag wen ich aufwache bist du nich bei mir jeden tag halte ich mich selber fest jeden tag trauer das mich innen drin zerfezt jeden tag und nacht treum ich nur von dir jeden anderen tag wieder seh ich dich nicht hier jeden tag möchte ich dich wiedersehn jeden tag mit dir auf siebte wolke stehn jeden tag dich küssen jeden tag dich berühren jeden tag dein herz und seele verführen jeden tag is wenig ich will doch noch mehr jeden tag wünch ich mich dich hier her....
Disa here ne enderr trupin te kam puthur Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur
do te jetoj lumturin e kesaj bote sepse e di un qe jam endrra jote
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
Siehst Du, Dein Deutsch ist sogar richtig gut. Wie kommt es denn, dass Du so gut deutsch sprichst, aber in Istog wohnst?
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
Diese Gedichte sind wunderschön, aber das letzte , das auf deutsch ist jetzt aber keine Übersetzung von den ersten beiden. Oder bin ich jetzt falsch? Danke nicht oder?
Könnte nicht jemand die ersten beiden Gedichte ins deutsch übersetzen und das letzte in albanisch?
Wäre echt super, denn es ist wunderschön.
Danke und ganz liebe Grüße Liriana
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
hehe pff gut is nie gut genug
ehm wegen deutsch ich hab mal dort ca 2 jahre gelebt und halt 2 mal nen 3 monatigen kurs besucht............naja das is jezt schon 9 jahre her ^^
------------------------------------------------------------------------------- Emocionet vetem flasin ato rjedhin e nuk rrshqasin te pashpjegushme ato mbesin per sod e neser ato s'vdesin jan te bukura pa dallim gjith te sjellin vetem gzim emocionet kur nuk shkrihen kur ti vdes ato ngrihen emocionet shpesh ndryshojn qfar thot zemra ato bojn emocionet jan si femra kur flet goja flet dhe zemra.. ----------------------------------------------------------------------------- me sy te shiqoj me duar te ledhatoj me fjal te embla zemren ta pushtoj... --------------------------------------------------------------------------- lumturia esht enderr at e deshiroj qe me ty un sante naten ta kaloj ---------------------------------------------------------------------------- dua te behem pjes e trupit shpirti tend dua te jem aj zeri embel qe naten ty te qmend ------------------------------------------------------------------------------ ti je enderr e realitet ti je shpirti e zemra qe me jep shpres ti je universi gjithqka per mu ti je e embla e shpirtit tim qe un e du ------------------------------------------------------------------------------- gjithnje ne enderr te shoh si ne kamer gjithnje te afrohem pran por spo mund te te marr ere sa do doja njeher nje qast te jem me ty sa do doja te perqafoj e shoh me sy e kam o zot veq ket deshir te jem pran saj te ndihem mir ------------------------------------------------------------------------ ti je fati im ti je ajo qe me sjell qdoher qdo qast kur kam nevoj vetem gzim ----------------------------------------------------------------------------- dua te te plotesoj qdo deshir dua moj zemer te bej te ndihesh mir dua lumturin te ta fal dua e dua zerin tend afer qe po me kall dua te te bej mbretresh e princesh dua qe ti e vetme ne boten time t'jesh
Disa here ne enderr trupin te kam puthur Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur
do te jetoj lumturin e kesaj bote sepse e di un qe jam endrra jote
Re: Neu hier und suche Gedichte/Poezie auf Albanisch/Deutsch
Nein des ist keine übersetzung des sind andere ...freut mich das sie dir gefallen... ich würde gern übersetzen doch was daraus kommt weiss nur got hahaha ich mein die kombination is nich da und dan ergibt das gedicht keinen sinn....
später gibs paar andere auf deutsch Lg...........
Disa here ne enderr trupin te kam puthur Mengjesi meka gjetur per ty duke u lutur
do te jetoj lumturin e kesaj bote sepse e di un qe jam endrra jote