Re: Filmfehler von 8 Frauen
Auf meiner DVD lautet die Übersetzung: "Und er hat kein Wort verloren, über all das, was ihr erzählt habt..."
Schon komisch, oder?
Die Männer sind wichtig, aber die Frauen sind magisch.
Catherine Deneuve
Auf meiner DVD lautet die Übersetzung: "Und er hat kein Wort verloren, über all das, was ihr erzählt habt..."
Schon komisch, oder?
Die Männer sind wichtig, aber die Frauen sind magisch.
Catherine Deneuve
oder auch das
Ja, aber das geht oder?
hä, wie jetzt?
Ich finde, das ergibt überhaupt keinen Sinn. Natürlich hat Marcel kein Wort über das verloren, was die 8 gesagt haben... dann hätten sie doch gemerkt, dass er gar nicht tot ist, oder?
Die Männer sind wichtig, aber die Frauen sind magisch.
Catherine Deneuve
*nichtsrafft* Ich kann dir nicht ganz folgen...
Also, hab ich jetzt nen Denkfehler, oder was? Was verstehst du nicht?
Die Männer sind wichtig, aber die Frauen sind magisch.
Catherine Deneuve
wenn er nicht alles gehört hätte, hätten die Frauen gemerkt, dass er tod ist? Wo ist denn da der Sinn? *fragfrag*
Also, ich mein das so: Die 8 glauben ja, Marcel sei tot. Wenn Marcel jetzt, während die 8 ihre Show abziehen, etwas darüber gesagt hätte (...Wort verloren...) dann wäre doch die Inzenierung aufgeflogen...
Ich gehe davon aus, dass Catherine (also, die kleine) mit diesem Satz meint, dass Marcel stillschweigend dagesessen und gelauscht hat und eben nichts gesagt hat. Hätte er dies getan, wäre alles für die Katz gewesen, oder? Ich hoffe, ich hab mich irgendwie klar ausgedrückt... Für mich ist dieser Satz auf jeden Fall unlogisch...
Die Männer sind wichtig, aber die Frauen sind magisch.
Catherine Deneuve
ACHSO
nein, das ist doch so gemeint, dass er alles gehört hat was die Frauen gesagt haben, dass er nichts sagt ist ja klar. Er hat keins ihrer Wörter (die bösen Geständnise *hehe*) verloren.. So dachte ich..