Shonen-Ai Board - Mehr Shonen-Ai auf den deutschen Markt!

Crimson Spell

Crimson Spell

Der Protagonist ist ein Prinz der durch ein Schwert was er geerbt hat verflucht wird und sich danach des öfteren in ein (verdammt heißes) "Monster" verwandelt. Er muss sein Land verlassen um eine Möglichkeit zu finden den Fluch zu brechen und wird von dem (ebenfalls sehr attraktiven) Magier Hall begleitet ( der auf ihn steht, ob nun auf seine verfluchte oder seine wahre Gestalt ist nicht ganz klar). Dieser will ihm helfen den Fluch zu lösen, weil er das Crimson Schwert will.

Der Manga ist von Ayano Yamane.^^

Ich hab die Story leider noch nicht sehr weit gelesen, aber ich finde es richtig toll

Re: Crimson Spell

Erscheint in kürze in englisch (18. Juli). ^^ Bis auf, dass sie Val nicht als Val übersetzt haben, sondern als Bald (arme Amis... hehe), freue ich mich schon sehr darauf.
Hege aber keine großen Hoffnungen, dass das jemals in Deutschland erscheint. Obwohl die Geschichte echt genial ist. ^^

Oh Gott! BALD! Wie konnte Yamane-sama nur! Warum nicht Val?

Re: Crimson Spell

Zitat: lelis-chan
Erscheint in kürze in englisch (18. Juli). ^^ Bis auf, dass sie Val nicht als Val übersetzt haben, sondern als Bald (arme Amis... hehe), freue ich mich schon sehr darauf.
Hege aber keine großen Hoffnungen, dass das jemals in Deutschland erscheint. Obwohl die Geschichte echt genial ist. ^^

Oh Gott! BALD! Wie konnte Yamane-sama nur! Warum nicht Val?wie.. was.. oro???
warum.. wer hat den namen den geändert.. ??!! *stampf*
val klingt viiieel cooler.. bald? dt.?? möö, errinnert zudem an wikingernamen... -.-°


Re: Crimson Spell

Was um Himmels Willen ist BALD für ein Name? Ist das überhaupt ein Name?!

Re: Crimson Spell

ich würde "bald" als zustand und nicht als name bezeichnen


Wege entstehen dadurch, dass man sie geht.
-franz kafka-

Re: Crimson Spell

Wohl wahr *hrmmpf*
Obwohl ich bei dem Wort Bald eher an das englische Wort für klatzköpfing denken muss *urgs*

Re: Crimson Spell

Hihi... ja... die Reaktion der englischen Fans war so lustig. Einige haben es mit Humor genommen und sich gefreut das Havi nicht in Hairy umgenannt wurde. *lol*
Nun ja, aber der Name leidet sich ab von Barudorigu zu deutsch Baldrik. Und das wiederum ist ein deutscher Name, der sich von frech, wagemutig und so weiter ableitet und von daher schon irgendwie passt..........
Trotzdem fand ich Val wesentlich besser!

Re: Crimson Spell

Oh je.... Bald und Hairy.... das wäre übel gewesen... dann hätten sie sie ja gleich dick und doof nennen können

Oh Mann, da ist Hall ja grad noch mal davon gekommen^^

Re: Crimson Spell

Zitat: kiira
ich würde "bald" als zustand und nicht als name bezeichnen


Wege entstehen dadurch, dass man sie geht.
-franz kafka-Da stimme ich dir voll und ganz zu ^^
Bald ist für mich auch kein Name.

Re: Crimson Spell

Oh, inzwischen gibt es eine zweite Auflage des ersten Bandes und da heißt er nu Vald. Ayano Yamane hat dann doch edlich gerafft, was Bald auf englisch heißt und war so gut ihn umzubenennen. ^^

Ich hab allerdings die Bald Version zu Hause... Wird bestimmt mal ein Sammlerstück. ^^;


[LJ] [Stories] [Videos]