Rollenspiel-Forum Hermersberg und Umgebung - Die Sonstiger-Zeitvertreib-Ecke

Wohlmundende Druckerzeugnisse

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

778.

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Zitat:
778. You walk over to the desk beneath the window of your study and face the impressive stack of volumes. Ravens are cawing on the roof while you ponder where to start. When you came to the Citadel on your travels through the Wild Country, did you talk to the Magister Librarian? If you did, go to 508. If you preferred to dally with the serving wenches or play at skittles with the squires, turn to 371.‘In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enounced Spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”)’

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

508.

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Zitat:
503. The princess sighs heavily as she embraces you, her warm, lithe body pressing into yours. “I have waited for this all my life, Sir knight”, she says eagerly, with breath sweet as the winds of spring as she …Halt Moment, völlig falscher Abschnitt. 508, 508 … hier. Mann, das ist ja ein Roman. Wer schreibt diese Dinger?

Zitat:
508. You remember the long faces of the greasy serving wenches you ignored, instead dutifully following the Magister Librarian of the Citadel of the Three Stars of the North up the long winding stair into his turret, crammed full of books and parchments. You remember taking place on a stack of volumes bound in the skin of some exotic lizard and listening to the Magister discourse, while down below the squires puked out their drunken guts on the bowling green. You start recalling his words, clear and distinct across the years:

“If you want Chandleresque noir”, he said, “start at the beginning. The first two Archer novels, ’The Moving Target‘ (1949) and ‘The Drowning Pool’ (1950) read almost as if Macdonald had bought Chandler’s writing desk at an auction and found the scripts in the back of a drawer.

”If you want Macdonald finding his own style, but still writing classic noir novels, try the following six volumes, from 1952 to 56. Much less lyrical and romanticized than Chandler, painting a much more dirty picture of society.

“If you want to start with the very best, pick ‘The Doomsters’ (1958) – in this volume and in ‘The Galton Case’ from the following year Macdonald changes the game and becomes great instead of just very good.“

He paused. You remember him stroking his scraggy white beard and smirking. “But perhaps”, he said, “perhaps you’re just looking for something special, eh? Perhaps you’re just looking for the most complicated plot, the most convoluted crime in the history of crime fiction, eh?” He winked at you in the candlelight. “In that case, you want ‘The Instant Enemy’ (1968). That’s one from Macdonald’s later, psychological phase; a bit rough, but, oh my, the plot just keeps unwinding, one layer after the other.

“Still”, he added after a second, “you can’t go wrong if you just start at the beginning.” Soon after he fell asleep amid his books. Mentally you return to the present.

Absentmindedly running your hands over your oaken desk, you ponder the old man’s words as your eyes light on a book you do not remember having seen before. Do you want to start on the Lew Archer novels? Then pick a volume and multiply the number by 100. Go to that section. However, if you want to take a look at the mysterious tome, go to 649.Jesses, da wurde einer nach Anschlägen bezahlt, glaube ich. Und dieser Satzbau! Echt jetzt. Außerdem ist nur bei den ersten 6 Bänden die Nummer angegeben, die anderen muß der Leser wohl im Konversationslexikon nachschlagen oder wie? Wie soll man da die richtige Seite finden? Sowas muß dem Lektor einfach auffallen.


‘In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enounced Spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”)’

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

*blätter* Hm. *raschel*

Nummer 1400, also Volume 14: The Instant Enemy, fehlt bei mir. Ich fange zwar vorne bei 100 an, aber ich sollte mir doch eine vollständige Ausgabe besorgen. Solang könnte ich nochmal bei 503 ...

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Instant Enemy hab ich sogar als antiquarisches Taschenbuch.


‘In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enounced Spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”)’

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Ach, das war das. Dann werde ich da auf dich zurückkommen, wenn ich soweit bin.

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Ich habe jetzt The Moving Target gelesen und ... hm. Ich weiß nicht. Schlecht war es nicht, aber eigentlich bestand die ganze Handlung daraus, dass Herr Archer wieder und wieder irgendwo hinfährt, Streit sucht und vermöbelt wird. Und hinterher waren alle tot und ich frage mich, wieviel Einfluss Archer überhaupt auf den Lauf der Dinge hatte.

Ich werde mir aber trotzdem irgendwann auch die zweite Geschichte zu Gemüte führen.

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Mr. Archer kann übrigens übrigens boxen wie ein Profi! Im ersten Band kommt er nur irgendwie nicht recht dazu …


‘In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enounced Spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”)’

Re: Wohlmundende Druckerzeugnisse

Das war schon recht komisch, aber auch irgendwie nachvollziehbar, wie er jedes Mal denkt "Alder, mir stehts echt bis hier, diesmal zieh ich nicht zurück", nur um dann doch jedes Mal aufs Neue den kürzeren zu ziehen.
Ich bin gespannt, wie er sich im nächsten Fall schlägt