ALBANIA - Albanische Sprache

etwas übersetzten

Re: etwas übersetzten

Ich lerne einfach noch nicht so lange albanisch, ich kanns einfach noch nicht. Ich bin froh, dass ich meinen Mann verstehe und er mich. Sonst hätte ich gerne geholfen. Aber es ist einfach noch katastrophal bei mir.

Re: etwas übersetzten

Ich hätte auch gerne geholfen, aber mein Albanisch ist noch nicht so ausgereift. Ich könnte die meisten Sätze zwar irgendwie auf Albanisch ausdrücken, aber erstens gäbe es das Risiko, dass sich Fehler einschleichen würden und zweitens wären die Formulierungen wohl nicht so schön wie in der Übersetzungsvorlage.

Ich tue mir viel leichter von Albanisch auf Deutsch zu übersetzen als umgekehrt.
Sonst hätte ich auf jeden Fall auch übersetzt.

Re: etwas übersetzten

hmm kann ich vertshen .. danke diir admin.
aber hab da ne frage welchen teil und bis wo hast du mir das übersetzt??
und wie meinst du so abgekürzt das es besser klingt kannst du mir nach meinen text nah markieren was du übersetzt hast und wo du was abgeändert hast finde drum nicht genau was abgeändert wurde :S

würd mich freuen danke diir schon im voraaus :)


Re: etwas übersetzten

Okay, kein Problem Ich kopiere mal alles, was ich schrieb, unter Deinen Text, den Du schriebst. Was ich nicht übersetzt habe, lasse ich aus. Manche Sachen, das wirst Du sehen, habe ich nur etwas abgeändert oder hinzugefügt. Aber im Grunde genommen, ist es (fast) der gleiche Text/Inhalt.


Mein Schatz du bist mir wichtiger als alles andere auf dieser welt! Den du bist meine grosse Liebe Bebush!!

Shpirti im ti je me e rrendesishme per mua se cdo gje tjeter ne kete bote! Sepse ti je dashuria ime e jetes, bebush!

Heute
vor einem Jahr sind wir zusammengekommen! seit ich dich kenne habe ich
begonnen richtig zu leben!seit dem tag an bin ich der glückliste mensch
auf der ganzen welt. meine Liebe zu dir wird von tag zu tag immer
grösser und mein herz wird niemals aufhören deinen namen zu schlagen.
den ich werde dich bis zum tod und noch viel weiter lieben! du hast mir
so viel kraft mut und zuverlässigkeit gegeben und warst immer für mich
da auch in den schwierigsten zeiten! Ich danke dir von tiefsten Herzen
bebuush ! ich bin und werde immer für dich da sein in guten sowohl auch
schlechten tagen! die zeit mit dir ist einzigartig und wundervoll wenn
ich mit dir bin wünsche ich mir immer das die zeit stehen bleibt das wir
dann für immer zusammensein können!

Nje vit me perpara ne u bashkuam bashke! Qe kur fillova te te njof ty jeta ime eshte bere nje realitet i vertete! Qe ne kete dite une e jam njeriu me i lumtur ne gjithe boten. Dashuria ime per ty po rritet me shume dite per dite dhe zemra ime nuk do te pushi kurre se rrahuri dashurin time per ty. Sepse une do te dua ty perjetesisht pa limit, ti me ke dhene shume fuqi, guxim dhe mbeshtetje dhe ke qene gjithmone aty per mua edhe ne keto kohera te veshtira! Te falenderoj nga brendesia e zemres sime bebushi im! Une jam dhe do te jem aty per ty gjithmone, ne dite te bukura dhe ne dite te veshtira per te inkurajuar njeri tjetrin qe te kemi nje jete te sukseseshme ne dashurine tone! Koha me ty eshte unike dhe shume klohe e adhurueshme, kur jam me ty deshiroj gjithmone qe ora mos te levis por te ndaloi, por perseri jam shume i gezuar qe koha ecen bashke me ty, dhe jetojme jeten te lumtur perkrahe njeri tjetrit.


seit ich dich kenne habe ich begonnen glücklich zu sein, all
meine kummer und sorgen zu vergessen und einfach in den tag
hineinzuleben. Wir haben in diesem einem Jahr soo viel erlebt mein
schatz und wo wir überal waren die zeit mit dir ist unglaublich schön,
lustig, romantisch, einzigartig und wundervoll am allerliebsten bin ich
im murten mit dir weil es am see mit dir halt so schön ist und wir uns
frei fühlen und bewegen können wie vögel Ich lebe um dich zu lieben Zemer!!

!Imagjino si do te ishte jeta ime pa ty nje dicka boshe, ti je plotesimi i dashurise sime dhe jetes time! Ti je femra qe ploteson pjesen tjeter te zemres sime, sepse njeriu ka zemer perngjysem kurse ti je pjesa tjeter e plotesimit te saj, vetem ti mund te me te lumtur dhe te buzqesh gjithmone vogelushe! Qe kur kam filluar te te njof une ndihem shume i lumtur dhe jeta ime ka ndryshuar pasi shpresa per ne te dy rritet dita dites. Nuk ka me hidherim ne jeten time qe kur te kame njohur ty. Ne kemi kaluar kaq shume ne kete vit shpirti im, koha me ty eshte me te vertete e bukur, interesante, romantike, unike dhe e shkelqyer. Dicka qe me pelqen me shume eshte nese ne jemi ne "Murten" sepse me ty eshte shume e bukur dhe te jemi si zogjte shtegetare qe levizin te lumtur afer dhe rreth detit. Une jetoj vetem per te dashuruar ty zemer!

Ich möchte dir sagen
ohne dich kann und will ich nicht leben du bist mein licht in der
dunklen hölle du bist mein engel nur du kannst mich glücklich machen!
meine Liebe zu diir ist unendlich gross zemer!

Une dua te te them qe nuk mundem te jetoj me pa ty! Ti je drita ime ne cdo kohe te dites dhe nates, pa ty do te isha si nje nate pa hene, ti je engjelli im, vetem ti mundem te me besh te lumtur! Dashuria ime per ty eshte i pafund zemer!


schatz
unsere beziehung ist mehr als nur eine beziehung es ist für mich wie
ein schicksal eine wahre lovestory es ist die wahre Liebe ich werde dich
für immer und ewig halten und lieben, weil du meine bebuush bist meine
grosse liebe! <3
Ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser
welt mein goldengel du bist die allerbeste auf der ganzen welt mein
goldherz!! <3

Shpirt, lidhja jone eshte me shume se vetem nje lidhje, per mua eshte fat, dhe dicka qe me ka ardhur si dhurat qe te te kam njohur ty, dashuria jone eshte si nje novele dashurie, une do te mbaj dhe dashuroj ty per gjithmone dhe pafund, sepse ti je bebushia im, ti je dashuria ime e madhe dhe ska dashuri tjeter ne kete bote si dashuria ime per ty!!
Une te dua ty me shume se gjithcka tjeter ne kete bote, engjelli im i arte, ti je personi me unik ne kete bote dhe pa ty kjo bote do te ishte nje hic. Ska asgje me te cmushme ne kete bote qe mund te te arrij ty.....

Re: etwas übersetzten

danke admin das hat mir sehr viel geholfen jetz kann ich den anderen zeigen was noch kleines übersetzt werden darf :)
du hast mir sehr viel geholfen danke dir :)

so hoffe es können mir auch 2 bis 3 andere auch helfen den rest zu übersetzten es sind jetz nurnoch 3 kleine texte also ich würd mich riesig freuen und es wäre sehr lieb von euch wenn mir das jemand bis sonntag nachmittag übersetzten könnte :)
ich bitte euch ihr wärd dan die besten !!

also kommen wir zu den texten :


ohne dich fühle ich mich so leer mein
schatz! du bist die frau die mein wahres lachen kennt und jeden tag
aufs neue sieht nur du kannst mir ein lächeln ins gesicht zaubern
bebuush!






Dein lächeln ist bezaubernd ich
schmelze regelrecht dahin wenn ich dich lachen höre oder sehe, dein
lächeln ist ein geschenck gottes und ich danke diir das ich es
sovielmal am tag zu sehen bekomme! <3 deine augen sind die
schönsten auf der ganzen erde mein schatz jedes mal wenn ich dir in
die augen schaue zeigt es mir wie sehr du mich brauchst und liebst
deine augen leuchten und schimmern wie die schönsten sterne am
himmel man kann die schönheit deiner augen mit gar nichts auf der
welt vergleichen zemer!! Ich liebe dich <3


wüsste ich ich habe nurnoch ein tag zu
leben würde ich alles dafür geben den ganzen tag mit dir und bei
dir zu verbringen.. Zemer du bist mir wichtiger als mein eigenes
leben! Ich liebe dich mit herz und seele und nur dich alleine zemer

<3
jeden abend bette ich zu allah für deine gesundheit für
dein wohlergehend und für deine berufliche zukunft, wenn ich mit dem
betten fertig bin dann liege ich ihm bett schreibe dir immer eine
gutenachtsms und denke ganz fest an dich und beginne dann zu weinen.
mein schatz jeden abend vermisse ich dich so sehr das ich dein herz
ganz fest an mir drücke und ich dich am allerliebsten
hierherwünschen könnte. jeden abend bevor ich schlafen gehen lese
ich deine briefe die du mir geschenckt hast und denke an unsere
gemeinsam zeit von früher oder am gleichen tag. <3


ich bitte euch und das wäre voll lieb wenn jemand noch diese 3 texte übersetzten könnte :)

ich wünsch euch schon jetz einen schönen morgen und danke euch schon im voraus


mfg grüssen



Re: etwas übersetzten

jeden abend bette ich zu allah für
deine gesundheit für
dein wohlergehend und für deine berufliche
zukunft, wenn ich mit dem
betten fertig bin dann liege ich ihm
bett schreibe dir immer eine
gutenachtsms und denke ganz fest an
dich und beginne dann zu weinen.
mein schatz jeden abend vermisse
ich dich so sehr das ich dein herz
ganz fest an mir drücke und
ich dich am allerliebsten
hierherwünschen könnte. jeden abend
bevor ich schlafen gehen lese
ich deine briefe die du mir
geschenckt hast und denke an unsere
gemeinsam zeit von früher
oder am gleichen tag. <3


 


Ich liebe dich mit herz und seele und
nur dich alleine zemer


ohne dich fühle ich mich so leer
mein schatz! du bist die frau die mein wahres lachen kennt und
jeden tag aufs neue sieht nur du kannst mir ein lächeln ins
gesicht zaubern bebuush!












Dein lächeln ist bezaubernd
ich
schmelze regelrecht dahin wenn ich dich lachen höre oder
sehe, dein
lächeln ist ein geschenck gottes und ich danke diir
das ich es
sovielmal am tag zu sehen bekomme! <3 deine augen
sind die
schönsten auf der ganzen erde mein schatz jedes mal wenn
ich dir in
die augen schaue zeigt es mir wie sehr du mich brauchst
und liebst
deine augen leuchten und schimmern wie die schönsten
sterne am
himmel man kann die schönheit deiner augen mit gar
nichts auf der
welt vergleichen zemer!! Ich liebe dich <3


kann mir keiner eines dieser 3 kleinen texte übersetzten ich würd mich sehr freuen um eure hilfe... ich wäre sehr froh für eure hilfe bite bitte ... ist mir sehr wichtig diese 3 kleine texte noch übersetzt zu bekommen...


ich mach auch ne gegenleistig egal was ihr könnts mir sagen ein paar gedichte ein paar übersetzungen oder ne aufklärung von mazedonien oder von dem islam ....

 



Re: etwas übersetzten

kann mir den wirklich keiner mehr helfen diese 3 kleine texte zu übersetzten...

bitteee

mfg


Re: etwas übersetzten

Ich bin mir sicher, dass Dir noch irgendjemand helfen wird! 

Re: etwas übersetzten

[quote:beki]

jeden abend bette ich zu allah für
deine gesundheit für
dein wohlergehend und für deine berufliche
zukunft, wenn ich mit dem
betten fertig bin dann liege ich ihm
bett schreibe dir immer eine
gutenachtsms und denke ganz fest an
dich und beginne dann zu weinen.
mein schatz jeden abend vermisse
ich dich so sehr das ich dein herz
ganz fest an mir drücke und
ich dich am allerliebsten
hierherwünschen könnte. jeden abend
bevor ich schlafen gehen lese
ich deine briefe die du mir
geschenckt hast und denke an unsere
gemeinsam zeit von früher
oder am gleichen tag. <3


 


qdo Mbremje i lutem allahut per shendetin tend
per kujdesjen tende dhe te ardhmen tende ne pun
kur te mbaroj me shtruarjen e shtratit shtrihem ne shtart
dhe te shkruaj nje  sms per nate sa me te mir
dhe mendoj po ashtu ne ty per ty dhe filloj te qaj ngadal
zemra ime qdo mbremje me mungon kaq shum
sa do doja qe te perqafoja dhe te pshtetja per gjoksin tim
mas shumti kisha pas qef sikurse  do muj ja plotesoja vetit kete deshir te jesh pran meje
qdo mbremje kur dua te bie me fjet lexoj letrat e tua qe mi ke falur ti  dhe mendoj ne kohen e bukur qe kishim bashk


Re: etwas übersetzten

ohh danke danke danke filloreat :)

boaah hab ein riesen smile im gesicht bekommen als ich gesehen hab das mir jemand mehr was übersetzt hat :)
ich danke diir viel viel mals du hast mich einen  schritt weitergebracht danke diir  :)

also wenn du noch zeit und lust hast könntest du mir vlt. noch die anderen 2 texte übersetzten ?
wenn das möglich ist ? :S

ich danke dir das du mir schon beim einen gedicht geholfen hast ! wirklich